You found "Gesellschaft XVI p." in 2309 entries!
... Matth. 23,28; Luc. 12,1; Herm. p. 36. ...
... ad hist. Ae. p. 317 n. 55). de rebus: ...
...ocr. 1,11; Rom. 1,16; Hebr. 2,11; Herm. p. 86; ስኢለ፡ አኀፍር፡ Luc. 16,3; Sir. 4,26...
... 2 Esr. 10,10; Jsp. p. 281; ካልእ፡ ነኪር፡ ...
...ትል፡ ርእሶ፡ Joh. 8,22; ቀተለ፡ ርእሶ፡ ለሊሁ፡ Jsp. p. 295. In specie ...
...ስ፡ ውእቱ፡ ደኃሪ፡ እምእለ፡ ነግሡ፡ ላዕለ፡ አይሁድ፡ Jsp. p. 342; ድኃሪት፡ ዕለት፡ ...
... , vid. etiam Ges. thes. p. 241), Job 1,11; Job ...
... I,1 [עָצָה Ges. thes. p. 1057, et variae aliae radices, ab ע...
...m ; hebr. הֵלֶק, de quo vid. Ges. thes. p. 484] plerumque m. ; Pl. አሕቁል፡ et አ...
... F.M. 15,1; cum haeretico, Can. Ant. 1; p. 331 (e Syn.); ተደምሮ፡ ምስለ፡ እግዚአብሔር፡ ው...
...Ter 21 Enc.; አርአያ፡ ዘ፡ eodem modo quo p. 502 n. 39. norma ; forma ...
...በዲበ፡) ኀጣውኢከ፡ Job 34,37; Ps. 70,15; Kuf. p. 118; vel c. በዲበ፡ Ps. 68,32; Jes. 38...
...c. Acc. Matth. 26,13; *Did. ed. Platt p.|106 lin. 5*.
...ባረ፡ እደዊሆሙ፡ Jes. 65,22; Gen. 3,17; Kuf. p. 14. In specie ...
...nimatis, ut: vitis ውስተ፡ ምድር፡ ሰከበ፡ Herm. p. 50. de dormituris et dormientibus:...
... Pl. plerumque አጽናፍ፡ (raro ጽነፍ፡ ut Kuf. p. 40; Hez. 15,4): ጽንፎን፡ (ለፍናው፡) τελευ...
... I,1 [عَرَجَ; vid. etiam Ges. thes. p. 1067] Subj. ይዕረግ፡ et ይዕርግ፡, ...
...,17 rom.; ዘወድቅአ፡, ዘስሕትአ፡ Did. ed. Platt p. 28 lin. 2; rarius illa ă prolongatu...
...Abbadie 225 p. 62} ፡ ዘሀሎ፡ ፻፡ ፲። ‘ ...
... ጥቀ፡ (ሐኒጾሙ፡ ለማኅፈድ፡) Jsp. p. 375; Num. 32,36; አንኀ፡ ቤቶ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016