You found "2 Sam." in 2746 entries!
... n. ag. (III,1 vel III,2) sese amiciens , ornans : ሰላም፡ ለኪ፡...
...አዐሠረ II,2 decimam partem...
...; Sir. 37,11; Matth. 20,3; Matth. 20,6; 2 Petr. 1,8; Did. 2; Clem. p. 235. ...
.... 20,3; Matth. 20,6; 2 Petr. 1,8; Did. 2; Clem. p. 235. ...
...h. 12,36; ምግባር፡ ፅሩዕ፡ ዘኢይበቍዕ፡ Chrys. Ta. 2, al.; Jsp. p. 338 (vid. sub አገጸወ፡). ...
... : መፍቀድያን፡ Phlx. 2; Phlx. 51; መ...
... III,1 et ተደረገ፡ III,2 connecti ...
... ἐνέφραξε 2 Par. 32,4; ወያዐጽወክሙ፡ ...
... Ruth 2,14; 1 Reg. 17,17; 1 Reg. 25,18; 2 Reg. 17,28; Judith 10,5; M.F. ...
... , liber N.T. [ابركسيس] F.N. 2; F.N. 5; Lud. e Mss. Colb. (alias ግብ...
... ሰወቀ I,2 quasi mole opposita ...
... : አግዘመ፡ አዕዋመ፡ 2 Par. 34,4; 3 Re...
... I,2 [تَكَيَّلَ et تَكَلَّى ...
...ነወመ III,2 somnis se dede...
...us : ስሑል፡ ፈድፋደ፡ እመጥባሕት፡ Prov. 5,4; Did. 2; Ps. 44,7; Ps. 119,4; መጥባሕት፡ ስሑል፡ Sx...
...rustum , rudes : ስባረ፡ ማሕረጽ፡ Jud. 9,53; 2 Reg. 11,21; ስባረ፡ እኂለ፡ ተመርት፡ 1 Reg. 3...
... ἀραβώθ 2 Reg. 17,19. — Voc. Ae.: አረብነት፡ ዘ፡ አዲ...
...huribula , θυΐσκαι 2 Par. 4,21. ...
...ተዐዘዘ IV,2 vires suas con...
... , ἐργάτης 2 Tim. 2,15; Kebr. Nag. n. 27; Sx. Hed...
... : ፈደዬ፡ ዕዳ፡ Org. 2; luens ...
...አቈቍዐ II,2 durum ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016