You found "1 Nr." in 4090 entries!
...ኅቡረ፡ Jes. 45,20; Jer. 43,16; Dan. 6,7; 1 Par. 13,1; Matth. 26,4; Matth. 27,7 ...
... etiam ፀበረ፡ I,1 [صبر et צבר potestatem ...
...ተደመ III,1 et ተደመመ፡ III,2 ...
... regi subjecta cum incolis: Num. 32,33; 1 Reg. 24,21; Dan. 2,37; Dan. 7,23; J...
...ενεαί); ለኵሉ፡ መንግሥቱ፡ πᾶσι τοῖς ὑπ᾽ αὐτόν 1 Esr. 3,1; ἔθνος 1 Esr. 6,32; ለኵሉ፡ መን...
...፡ πᾶσι τοῖς ὑπ᾽ αὐτόν 1 Esr. 3,1; ἔθνος 1 Esr. 6,32; ለኵሉ፡ መንግሥታተ፡ ምድር፡ Deut. 2...
... est Org. 1. ...
... 35,3; Hebr. 12,12 Platt, et Chrys. ho. 1 (vid. sub ...
... (v. ሕዛእቶሙ፡) ህየ፡ αἱ μάνδραι Hez. 34,14; 1 Reg. 13,6; በውስተ፡ ሕዝአቶን፡ ἐπὶ ταῖς φάτ...
... I,1 [זָהָה ...
... I,1 [دَجَّ ...
... : ἐπιεικής 1 Tim. 3,3; εὔχρηστσς c. ለ፡ rei 2 Tim....
...,23; Ex. 12,11; Deut. 33,25; Jos. 9,3; 1 Reg. 12,3; Am. 2,6; Hez. 24,23; Jes....
...ፈቅደ III,1 ...
...; ውስተ፡ ፩ኅብረ፡ ሀገር፡ 1 Reg. 9,27; castrorum Num. 11,1; Num....
... 2 Esr. 15,18; Matth. 6,11; 1 Tim. 6,8; Jac. 2,15; ዘኢይረክብ፡ ...
... I,1 [amh. „to spread oneself, to soar“ I...
... ወሕፃን፡ 1 Par. 29,1; 2 Pa...
...; Apoc. 6,2; Pl. Gen. 49,24; Ps. 36,16; 1 Par. 10,3; Jes. 5,28; Jes. 21,15; ...
...፡ ፅብስተ፡ Chrys. ho. 1. – Voc. Ae.: ፅቡስ፡ ድክቱም፡ (legendum vi...
...oraison du ḥaṣē Dāwit.’ 9 l. 22, 10 l. 1 (ed.), 9 l. 31–32 (tr.); አቶ፡ ተክለ፡ ጊ...
...,16; Ex. 4,14; Lev. 23,40; Deut. 14,26; 1 Reg. 11,15; 2 Esr. 22,43; Matth. 5,1...
...23; Luc. 12,19; Luc. 15,23; Luc. 16,19; 1 Thess. 5,16; 1 Cor. 12,26; ተፈሥሐ፡ ልብየ...
... Luc. 15,23; Luc. 16,19; 1 Thess. 5,16; 1 Cor. 12,26; ተፈሥሐ፡ ልብየ፡ Ps. 15,9; Ps....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ ‘delicatoit’ ለአምላክ፡ በመኑ፡ ናስተማስሎ፡ ለአቡነ፡ ትጉህ፡ በኖኅኑ፡ ዘድኅነ፡ እማየ፡ አይኅ፡ ወበሚመ፡ በአብርሃም፡ ፍሡሕ፡ በይስሕቅኑ፡ ንጹሕ፡ ወበያዕቆብኑ፡ ምንዙኅ፡ ‘A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe?it’ 4 § 7 (ed.), 3 § 7 (tr.) (‘«delicato»: etiopico mǝnzuḫ sembra però avere un significato non del tutto positivo, vd. 211; 353 respinge il significato positivo di «honnête homme, fort constant dans son propos», proposto da 99.’ 3 n. 12)
ምንዙኅ፡ mǝnzuḫ «honnête homme, fort constant dans son proposfr » ― ድልድል፡ Ms. BNFabb217, fol. 41v.
99
ምንዙኅ mǝnzuḫ spoileden, pampereden, delicateen, soften
( 99 = Amh. dǝlǝddǝl ‘honnête homme, fort constant dans son propos’; while it is true that Amh. dǝlǝddǝl also means ‘sincere, loyal,’ the meaning of dǝlǝddǝl is also ‘one who is well-off and comfortable,’ and this is the meaning of dǝlǝddǝl in this context.) 353a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ mǝnzuḫ dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl dǝlǝddǝl |
translations | delicato it A chi possiamo paragonare il vigile Padre nostro, a Noé, che si è salvato dall’aqua del diluvio? forse al gioioso Abramo, al puro Isacco o al delicato Giaccobe? it honnête homme, fort constant dans son proposfr spoiled en pampered en delicate en soft en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 7 (ed.) 3 § 7 (tr.) 211 353 99 3 n. 12 99 99 353a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added LB on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 25.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 25.10.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016