You found "At Lit." in 712 entries!
...ብእ፡ እም ፬ ጠባይዕ፡ Did. 25; Gad. Ad. f. 35; Lit. Joh.; Cod. Mus. Brit. VIII,1,a; Org...
...፪ እምዘኢይትገሰስ፤ ፫ እምዘይትረአይ፡ ወ ፩ እምዘኢይትረአይ፡ Lit. Orth.; እሉ፡ እሙንቱ፡ ጠባይዓቲሁ፡ ለአዳም፡ Lud....
... ለእለ፡ አበሱ፡ Did. 6; ሚጥ፡ ልበ፡ ነገሥት፡ ለአሠንዮ፡ Lit. 164,4. revertere reducere ...
...ላም፡ Kuf. 31; እመይጥዎሙ፡ ውስተ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; Lit. 164,3; ለመይጦ፡ ነፍስ፡ Thren. 1,11; Thre...
...M. f. 61; ሚጦ፡ ለዝንቱ፡ ኅብስት፡ ከመ፡ ይኩን፡ ሥጋከ፡ Lit. 160,2. mutare : ይመይጥ፡ ልቦ፡ Sir. 21...
...ክሙ፡ እለ፡ አዕረፉ፡ በሃይማኖት፡ በክርስቶስ፡ Did. 34; Lit. 164,2; Sx. crebro; አዕረፈ፡ እምዓለም፡ Sx....
...c.; አዕርፍ፡ ነፍሶሙ፡ (sc. mortuorum) ወተሣሀሎሙ፡ Lit. 165,2; እግዚኦ፡ አዕርፍ፡ አበዊነ፡ ወአኀዊነ፡ እለ፡...
...165,2; እግዚኦ፡ አዕርፍ፡ አበዊነ፡ ወአኀዊነ፡ እለ፡ ኖሙ፡ Lit.164,4. ...
...39; Apoc. 21,16; ዘአልቦቱ፡ መጠነ፡ immensus Lit. 171,1; mensura qua metiuntur: ሰሐበ፡...
...መጠንየ፡ exaltasti me supra meritum meum Lit. Joh.; ዘኢመጠንየ፡ ወኢድልወትየ፡ Lit. Jac.; አ...
...ritum meum Lit. Joh.; ዘኢመጠንየ፡ ወኢድልወትየ፡ Lit. Jac.; አኮ፡ መጠንነ፡ ንክሥት፡ Or. Az. 9 (vi...
... Phlx. 4; ኀይለ፡ Lit. 163,4; አብጠልከ፡ ...
...f. 5; ወሓይዝተ፡ አፍላግ፡ Lit. Chrys.; ውሒዛ፡ ለፈለገ፡ ደይለም፡ ...
... Ps. 18,9; de voce Lit. Joh.; de oratione: ...
... recreatio Lit. Joh. ...
...፡ ይትማሕፀንከ፡ እምኵሉ፡ እኩይ፡ Kuf. 12; Kuf. 31; Lit. 159,3. ...
...,23; Ps. 68,28; Hez. 10,12; Rom. 11,10; Lit. 171,2. de inanimatis: በዘባነ፡ ባሕር፡ እ...
...,11; Luc. 13,3; Luc. 19,10; Joh. 10,10; Lit. 173,4; ተሀጕሎት፡ 4 Esr. 7,35; 4 Esr. 8...
...፡ ዘዘይት፡ Ex. 27,20. oleum , olivarum Lit. 164,4 (ubi ዘይት፡ a ቅብእ፡ distinguitur...
... Lit. 174,2. ...
...i seu adytum Org. 7; መንጠዋልዕ፡ ecclesiae, Lit. 164,4; Gad. T.H. ; ἱστία in C Ex. 2...
...7; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለት፡ እቤር፡ F.M. 5,7. vid...
...ሆሙ፡ Clem. f. 234; de gentibus conversis Lit. Epiph. ...
...፡ ሕማም፡ ዘግልቡብ፡ ላዕለ፡ ገጽየ፡ Phlx. sub fin.; Lit. 172,1 (ubi መንጦላዕተ፡ legendum est); G...
...ዕፄ፡ ወሙስና፡ σῆτες καὶ σκώληκες Sir. 19,3; Lit. Chrys.; διαφθορά Ps. 15,10; Ps. 29...
...ሃን፡ ዐጽፉ፡ Sx. Ter 17 Enc.; አዕጽፍተ፡ ብርሃናት፡ Lit. 168,3; ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ („de ...
... ἡσύχιος 1 Petr. 3,4; መጽአ፡ እንዘ፡ ኢይደምፅ፡ Lit. Epiph.; Org.; በቃለ፡ አሚን፡ ወትፍሥሕት፡ ደምፁ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | wǝrrāǧ wǝrrāǧi wǝrrād |
translations | 5 fasce di seta, 15 werad, 1 veste di tessuto di seta, 4 zanabo, it 4 fasce di seta, 9 tuniche werād, it hormis le supérieur [du couvent], que les moines du couvent choisissaient et que le roi nommait en lui donnant la couronne et le warrāǧ fr une aube usée (?) de Constantinople (?) fr une aube useé (?) mak{sic}tub fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 568–569 43 VI l. 20–21 (ed.), 36 l. 17–18 (tr.) 64 l. 6 (ed.), 53 l. 12 (tr.) 46 l. 2–4 (ed.) 55 l. 8–10 (tr.) 71 l. 12–13 (ed.) 85 l. 26–27 (tr.) 71 l. 21 (ed.) 86 l. 3 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added variant and examples on 14.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 14.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 16.3.2022