You found "Jes." in 2005 entries!
...9; Hez. 23,46; ዕለተ፡ ሀከክ፡ ἡμέρα ταραχῆς Jes. 22,5; Kuf. 36; ማየ፡ ሀከክ፡ τὸ ὕδωρ τὸ ...
...; συνεστάλησαν Jud. 11,33; ὑπακούσονται Jes. 11,14; c. ለ፡ alicui: ግረሩ፡ ሎሙ፡ ἐπικα...
... ውፁኣን፡ እምእግዚአብሔር፡ Jes. 8,19; Herm. ...
... Prov. 29,23; Prov. 10,4; ኣቴሕቶሙ፡ ለኦድባር፡ Jes. 45,2; አትሐቱ፡ ክሣዶሙ፡ Kuf. 38; አትሕቱ፡ ክሣ...
...ተመትሮ፡ ልሳን፡ F.M. 22,2; ይትመተር፡ ኵሉ፡ መዝራእት፡ Jes. 15,2; ይትመተር፡ መዝራእትየ፡ እመትከፍትየ፡ Job 3...
...ficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ...
...meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ፡ አበ፡ ምሰኪናን፡ Job 29,1...
...um, in specie Christi et Christianorum: Jes. 63,16; Jes. 64,8; Tob. 13,4; Deut. ...
...ኒከ፡ Sap. 12,8; በእንቲአክሙ፡ እፌኑ፡ ባቢሎን፡ መራደ፡ Jes. 43,14; ሰአሎ፡ ለፍምፍምዮስ፡ ( Pompeium ) ከ...
... Job 6,6; ሐምለ፡ ገዳም፡ 4 Esr. 12,58; Asc. Jes. 2,11; ሐመልማለ፡ ሐምል፡ 4 Reg. 19,26; Ps....
... rejicere : ይሜንን፡ እኩየ፡ (opp. የኀሪ፡ ሠናየ፡) Jes. 7,15; ἀποδοκιμάζειν: እግዚአብሔር፡ መነኖሙ፡...
...ኵሎ፡ ፍትወተከ፡ ወኵሎ፡ ምግባረከ፡ Kid. f. 26; Asc. Jes. 2,7. { ...
...173,1; Org. 2. Abstractum pro concreto: Jes. 9,6 (var. pro መላእክት፡ οἱ ἄρχοντες); ...
... 2 Reg. 19,32; Koh. 4,13 (πρεσβύτερος); Jes. 9,14 (πρεσβύτης); ልሂቅኒ፡ ወአእሩግኒ፡ በኀቤ...
... Gen. 33,1 F; Jes. 30,28 var.; Ca...
...ir. 20,31; Sir. 41,15; አብድሰ፡ እበደ፡ ይነብብ፡ Jes. 32,6; 1 Cor. 1,18; 1 Cor. 1,21; ነገረ...
...ግባረ፡ እከይ፡ Hebr. 10,22; እከየ፡ ምግባረ፡ እደዊሁ፡ Jes. 3,11; Jer. 23,3; Jac. 3,16; እከያት፡ H...
...Teq. 23 Enc.; ነጋሥያት፡ (v. ነገሥት፡) ሐፃንያቲኪ፡ Jes. 49,23; ነጋሢያት፡ Jer. 36,2. Regem Ae...
... οὐκ ἐργῶνται Jes. 5,10; ὠφελεῖν ...
...ይውኅድ፡ Prov. 10,27; እለ፡ ይውኅዱ፡ የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60,22; 4 Esr. 6,32; እመ፡ ውኅዱ፡ ኀምስተ፡ ...
...ጺን፡); Hez. 27,10; Hez. 38,4; ጌራ፡ መድኀኒት፡ Jes. 59,17; 1 Thess. 5,8; Eph. 6,17; Or...
...4,14; የኀፅቦሙ፡ እግዚአብሔር፡ ርስሐቶሙ፡ ለደቂቀ፡ ጽዮን፡ Jes. 4,4; nec non absol. , ut: እለ፡ የኀፅቡ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | ascendere la conscendere la escendere la facere la sursum ducere la sursum portare la ferre la sursum trahere la sursum emittere la s la pellere la s la efferre la educere la invehere la sursum ferre la inscribere la offerre la adolere la oblatione la |
morphology | |
references | Reg. 28,15 Jos. 2,6 Joh. 6,21 Sx. Hed. 28 Kuf. 6 Jud. 20,38 Marc. 9,2 Matth. 4,1 Luc. 4,5 Asc. Jes. 7,3 Asc. Jes. 7,4 Asc. Jes. 8,8 Hos. 2,2 Hez. 38,16 Ex. 3,17 Jud. 20,31 Jud. 21,19 3 Reg. 17,19 Act. 21,35 Ex. 19,8 Hen. 90,14 Hen. 13,4 Matth. 13,48 Jer. 28,16 Kuf. 5 Macc. f. 20 Hez. 26,3 Ex. 20,26 Kuf. 89. Kuf. 110 Kuf. 115. Gen. 8,20 Num. 23,2 Num. 23,4 Kuf. 6 Jes. 57,6 2 Par. 29,29 2 Par. 29,32 Jac. 2,21 1 Petr. 2,5 Tob. 12,15 Mavâs. n. 17 Mavâs. n. 19 Clem. f. 2. Lit. 162,2 Lit. 172,2 Sx. Teq. 2 Enc. |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 969 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.4.2018
- Pietro Maria Liuzzo test https://github.com/SChAth/dillmann/issues/94 on 17.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016