You found "Genz." in 314 entries!
...ን፡ ወስፍነ፡ ዕደወ፡ ኀያላነ፡ ረሰየ፡ ይትዋነይዎሙ፡ ዕፄያት፡ Genz. f. 149; ስፍን፡ እምነ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ Lud. e...
...ዳእሙ፡ ምርሖ፡ መንገለ፡ የማን፡ ምቅዋመ፡ አባግዒከ፡ ቡሩካን፡ Genz. f. 105; in ecclesia sit ዐጸደ፡ ምቅዋም፡ ...
... ዳግም፡ ምጽአትከ፡ ታስተርኢ፡ ገሃደ፡ በስብሐተ፡ መንግሥትከ፡ Genz. f. 33; ἐναργῶς, σαφῶς Cyr. ad Theod...
... Lit. 164,2; Sx. Teq. 14; Sx. Teq. 26; Genz. f. 151; Haim. Ab.; ፸፡ Deg.; Sx. Teq...
...ስተ፡ ሰማይ፡ Did. 36; Genz. f. 52. ...
...፡ ሞት፡ እስመ፡ ኬድከ፡ በሰኰናከ፡ እንግድኣቲሆሙ፡ ለካህናት፡ Genz. f. 75; transl. pro animo : ብእሲ፡ ጸ...
...s ዘኢፈጸመ፡ ሕይወቶ፡ በላዕለ፡ ምድር፡ ወኢፈግዐ፡ በሠናያት፡ Genz. f. 130; c. ላዕለ፡ pers.: ውእቱ፡ ይነግሥ፡ ...
...vel mortuis fiunt) Genz. f. 19. ...
... ሀብት፡ Genz. f. 87. ...
...ሕፅነ፡ አብርሃም፡ ወይስሐቅ፡ ወያዕቆብ፡ Clem. f. 159; Genz. f. 122; transl. ኀባእኩ፡ ውስተ፡ ሕፅንየ፡ ነገ...
...; መላእክት፡ ሞት፡ Job 33,23; Asc. Jes. 9,16; Genz. f. 119; መላእክት፡ መዐት፡ Job 40,6; መላእክት...
...Clem. f. 61; ፺ወ፱ ነገደ፡ መላእክት፡ memorantur Genz. f. 150. legatus , princeps , ...
...ቶሙ፡ ወተንሥኦቶሙ፡ Thren. 3,62; ንብረቱ፡ በየማንከ፡ Genz. f. 115; Mavâs. 53. In specie: ...
...nis liturgicae: ወእምድኅሬሁ፡ ትብል፡ ንብረተ፡ እድ፡ Genz. f. 62 (aliâs: ጸሎተ፡ አንብሮ፡ እድ፡). ...
...እግዚአብሔር፡ Did. 14; በከሃከ፡ (in illo mundo) Genz. f. 1; Genz. f. 3 seq. ኀበ፡ ከሐ፡ ...
.... 14; በከሃከ፡ (in illo mundo) Genz. f. 1; Genz. f. 3 seq. ኀበ፡ ከሐ፡ ...
... : ጊዜ፡ ይጸርኅ፡ ቀርን፡ ወይትነሥኡ፡ ምውታን፡ Genz. f. 120. ...
...ፍሬያተ፡ አትክልት፡ Sx. Genb. 18; Vis. Bar. ; Genz. 154; ዐጸደ፡ አትክልት፡ Act. 28,7 rom.; ሐዲ...
...iana Jac. 2,2; Lit. 163,2; Lit. 163,3; Genz. f. 92. de ecclesia , universita...
... 108,21; Ps. 142,4; ደንገፀኒ፡ ልብየ፡ በውስጥየ፡ Genz. f. 5; Marc. 7,21; Matth. 23,25; በውስ...
...Phlx. 24; ኩን፡ ፈላሴ፡ ውስተ፡ ገዳም፡ Phlx. 48; Genz. f. 70 (ut videtur); Lud. e Vit. Sam...
...ኢታስምዖ፡ ቃለ፡ ዘይብል፡ ዘይብል፡ ረሐቁ፡ እምኔነ፡ ኵልክሙ፡ Genz. f. 80. ...
...τοῦσί με Job 6,4; አሕጻከ፡ ደጐጻኒ፡ Ps. 37,2, Genz. f. 38; ሐጸ፡ ፍቅርኪ፡ ዘደጐጾ፡ ለልብየ፡ Org. 7...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | ascendere la conscendere la escendere la facere la sursum ducere la sursum portare la ferre la sursum trahere la sursum emittere la s la pellere la s la efferre la educere la invehere la sursum ferre la inscribere la offerre la adolere la oblatione la |
morphology | |
references | Reg. 28,15 Jos. 2,6 Joh. 6,21 Sx. Hed. 28 Kuf. 6 Jud. 20,38 Marc. 9,2 Matth. 4,1 Luc. 4,5 Asc. Jes. 7,3 Asc. Jes. 7,4 Asc. Jes. 8,8 Hos. 2,2 Hez. 38,16 Ex. 3,17 Jud. 20,31 Jud. 21,19 3 Reg. 17,19 Act. 21,35 Ex. 19,8 Hen. 90,14 Hen. 13,4 Matth. 13,48 Jer. 28,16 Kuf. 5 Macc. f. 20 Hez. 26,3 Ex. 20,26 Kuf. 89. Kuf. 110 Kuf. 115. Gen. 8,20 Num. 23,2 Num. 23,4 Kuf. 6 Jes. 57,6 2 Par. 29,29 2 Par. 29,32 Jac. 2,21 1 Petr. 2,5 Tob. 12,15 Mavâs. n. 17 Mavâs. n. 19 Clem. f. 2. Lit. 162,2 Lit. 172,2 Sx. Teq. 2 Enc. |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 969 |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.4.2018
- Pietro Maria Liuzzo test https://github.com/SChAth/dillmann/issues/94 on 17.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016