You found "II p." in 3342 entries!
... usurpatum videtur Kuf. p. 48. ...
... [rad. גרשׁ ܓܪܫ, de qua vid. Ges. thes. p. 306; contigua est radici جَرَّ, und...
...፡ ረሐቅ፡ እምኔየ፡ Jsp. p. 337. – Voc. Ae.: አንጦልዐ፡ ዘ፡ ጋረደ፡ ዝቅ፡...
...ּוֹן ܪܽܘܡܳܢܳܐ رُمَّانٌ, vid. Ges. thes. p. 1291; amh. ሩማን፡] malus punica et ...
...,45; de avibus, quae grana legunt, Kuf. p. 47; l...
...verturn , turn upside down Isenb. p. 195] refodere , rimari , evertend...
...ni F.N. 10,6; ሙቀተ፡ ሐሩር፡ Hen. 4; Herm. p. 96; ደብረ፡ ሐሩር፡ πεδίον ἀφανισμοῦ Joel...
...10; ማይ፡ ምዉቅ፡ Sx. Jac. 11; subst. Kuf. p. 38. ardens , fervidus , de ani...
... ቱሱሕ፡ በጻማ፡ ወድካም፡ Jsp. p. 380; Hebr. 4, ...
...opatra Antonii ) ጠባብ፡ ይእቲ፡ ወመሠርይት፡ Jsp. p. 317; ሲሞን፡ መሠርይ፡ magus Act. 8,9 ro...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123. 303 መዝለል mazlal ምዝላል mǝz...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56. 174 ቍርባን፡ qʷǝrbān offerin...
..., gramen (4 Esr. 9,24); መሐወ፡ ሣዕረ፡ Herm. p. 53; Matth. 13,29; Ps. 128,5; spicas...
...प्रिय}, alii a radice סָפַר (Ges. thes. p. 968) repetunt]. – ...
... ጕሕላዊ፡ Jsp. p. 320; ሰይጣን፡ ሐሳዊ፡ ...
... pers.: ኢይመቍሰከ፡ ἀνυστέρητος ἔσῃ Herm. p. 37. – Voc. Ae.: መቈሰ፡ (v. መቍሰ፡) ወነቀበ...
... Ae. III,6,20 et Comm. p. 366 Nr. 5. — Voc...
...፡ ወርቅ፡ Chrys. Ta. 9; መዋቅሕት፡ ወሰናስል፡ Jsp. p. 381; χειροπέδη ...
... , viri doctissimi et gnarissimi Jsp. p. 288; እምጥንቃቄ፡ ከሐክ፡...
...f. 157; Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. Ox. p. 20; verba ዘኢያብቈለ፡ ቀርነ፡ ወጽፍረ፡ (Ps. 6...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አረምሰሰ፡ ʾaramsasa , quadrl. II, ያረመስስ፡ , ያረምስስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmasa , quinquilitère II, ያርመሰምስ፡ , ያርመስምስ፡ «toucher ça et là pour retriuver, comme font les aveuglesfr» ― ዳሰሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
145
አርመስመሰ ʾarmasmasa (Lt) seek by feeling for (something)en, wish to discover by feelingen, gropeen, () trampleen, flattenen (troop of soldiers: vegetables) 472a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾarmasmasa ʾaramsasa ʾarmasmasa ʾarmasmasa |
translations | toucher ça et là pour retriuver, comme font les aveuglesfr seek by feeling for (something)en wish to discover by feelingen gropeen trampleen flattenen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 145 472a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 25.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 25.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016