You found "Gesellschaft XVI p." in 2419 entries!
... ስም፡ ዕሉላን፡ Jsp. p. 300. 2) co...
...i significatum habent; vid. Ges. thes. p. 1359]. ...
... Bar.; Catal. Cod. Mus. Brit. p. 4 et 5; ናሁ፡ ኀል...
...፡ Cod. Mus. Brit. XIX; d’Abbadie Catal. p. 45; d’Abbadie Catal. p. 142. ...
...’Abbadie Catal. p. 45; d’Abbadie Catal. p. 142. ...
...sinis paretur, vid. in Harris Reise II. p. 196. ...
... 1 Cor. 15,24; Herm. p. 58; ይትዌፈይ፡ (v. ይትወፈይ፡) መጽሐፈ፡ ...
...n et Umbreit Studien und Kritiken 1830. p. 244, repetierunt መልገብት፡ Asc. Jes. 3...
...sit)]. – De animali cfr. Harris II Anh. p. 49. ...
... Num. 12,12; Herm. p. 69; ተበልዑ፡ እምዓሣት፡ ...
...ia motus fuit, sensit (vid. Ges. thes. p. 459); حَسْحَسَ II; al.] Stirpis I,1...
...hali usus est (vide Ideler Handbuch II, p. 239 seq.); አበቅቴ፡ ፀሓይ፡ Abush. 23; አበ...
...፡ ውስተ፡ ዓለም፡ መዋዕለ፡ ውሱነ፡ (sc. vitae) Jsp. p. 290; መካን፡ ውሱን፡...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. 14 ህግሩት hǝgrut, () ሕግሩት ḥǝ...
... , ኢትእመን፡ ትሕትናሁ፡ Jsp. p. 338. virtus christiana: ...
...ῆλος περὶ πρωτείων καὶ περὶ δόξης Herm, p. 70. ...
...poc. 20,10; Apoc. 21,8; Hen. 67,6; Jsp. p. 375; Org. — Voc. Ae.: ተይ፡ ዘ፡ ደኝ፡ ዳሄ...
...i esse forma alia. (Amh. ቀልነስወት፡ Isenb. p. 69 huc non pertinere videtur). ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60. 178 ቀንጣዌ qanṭāwe, ቅንጣዌ qǝ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. ቅሥም፡ ልስሐተ፡ ልሳንየ፡ በፄወ፡ መለኮትከ፡ ከ...
...ብ፡ (v. ይጽብሑ፡) et እንዘ፡ ይጸብሑ፡ ለያዕቆብ፡ Kuf. p. 137; oramus pro iis እለ፡ ፍሬ፡ ይጼብሑ፡ ለ...
... Jsp. p. 289; ግዘት፡ ኃምሳይ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አረምሰሰ፡ ʾaramsasa , quadrl. II, ያረመስስ፡ , ያረምስስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmasa , quinquilitère II, ያርመሰምስ፡ , ያርመስምስ፡ «toucher ça et là pour retriuver, comme font les aveuglesfr» ― ዳሰሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
145
አርመስመሰ ʾarmasmasa (Lt) seek by feeling for (something)en, wish to discover by feelingen, gropeen, () trampleen, flattenen (troop of soldiers: vegetables) 472a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾarmasmasa ʾaramsasa ʾarmasmasa ʾarmasmasa |
translations | toucher ça et là pour retriuver, comme font les aveuglesfr seek by feeling for (something)en wish to discover by feelingen gropeen trampleen flattenen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 145 472a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added les on 25.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 25.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.6.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016