You found "1 Sam." in 4043 entries!
... , Lud. ex Org. 1. – Rad. Abb.: ጸንጸለ፡ ዘ፡ መታ። ...
...ቀብጸ III,1 ...
... commoda captare ab aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2 Platt. ...
...man RIÉ 195 II.1-2, RIÉ 195 II.15; እንገበናዊ ...
... I,1 ut videtur amh. (vid. Isenb. lex. p....
...ብለየ III,1 quadril. ( deno...
... I,1 abscon...
... I,1 [vid. ኀደፈ፡] ...
... part. (IV,1) qui a...
...ቀነወ III,1 cantus ...
...አቅነጸ II,1 facere ut sali...
... 126b l. 1 (ed.) ; ይበስ፡...
... (Lud.: ተአበየ፡) III,1 recusa...
... I,1 [vis radicis prima apparet e لَكِيَ ...
... lakʾa, ለክዐ፡ lakʿa ለክዐ፡ lakʿa I,1 ይለክዕ፡, ይልካዕ፡ «écrire, imprimer quelq...
...ኀጽወ III,1 castrari ...
... n. ag. (II,1) honorem ...
...አዕቀለ II,1 aquas colliger...
... ḥafaṭa ሐፈጠ፡ ḥafaṭa I,1 የሐፍጥ፡, ይሕፍጥ፡ «peler, corroyer, écorc...
... I,1 [amh. id.; قَشَطَ dimovit , detexi...
... qaśaṭa, ቀሰጠ፡ qasaṭa ቀሰጠ፡ qasaṭa I,1 subduxit clam, astute detraxit, pren...
...አርዐደ II,1 tremefacere ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | retinere la remorari la |
morphology | |
references | Sap. 16,16 |
labels | id. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kalkala |
translations | (Gli emissari) gli dissero: «Il governatore ci ha proibito nel nome di Dio». it hinder en prevent en prohibit en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (116) l. 10-11 (ed.); 37 (117) l. 10-11 (tr.) 283a 37 (117) n. 30 283a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska addd invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Leonard Bahr root on 19.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added columns on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.3.2018
- Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 13.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the sense on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added example on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the verb on 8.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016