You found "1 Reg." in 4498 entries!
... 25,34; Num. 8,4 (v. ጸጋያት፡ et ጽጋያት፡); 3 Reg. 7,11; ῥοΐσκοι Sir. 45,9. flos ...
...: ቃለ፡ (v. ቃል፡) ቀጢን፡ φωνὴ αὔρας λεπτῆς 3 Reg. 19,12; ቃሉ፡ በሊኅ፡ ወቀጢን፡ Sx. Mag. 14;...
...s transversi ejus) Ex. 37,16; πλάτος 3 Reg. 7,39; Hez. 40,7; Apoc. 21,16; አልብነ...
... 19,5; Ex. 19,18; 4 Reg. 10,21; ክበብ፡ ኵለንታሃ፡ ...
...ሲ፡ ከመ፡ በከ፡ ይዛዋዕ፡ τὴν ἀδολεσχίαν αὐτοῦ 4 Reg. 9,11; ተዛውዖ፡ ደቂቅ፡ παίδων μικρῶν μῦθο...
... 26,12; ይደረብዩ፡ በአሕጻት፡ Phlx. 100; አሕጻ፡ 2 Reg. 18,14; 2 Par. 26,15; Job 6,4; Job 1...
...; Gen. 39,20; Gen. 39,21; Gen. 40,3; 4 Reg. 17,4; Koh. 4,14; Jes. 42,7; Hen. 18...
... , Ex. 26,24; Lev. 7,10; 3 Reg. 7,48; Hez. ...
...ቀላለ፡ ኮነት፡ ሕይወትየ፡ Job 7,6; ቀሊላት፡ እገሪሁ፡ 2 Reg. 2,18; ቀሊለ፡ ሩጸት፡ Lud. e Mss. Colb. ...
...0; Num. 10,9; Num. 24,8; Deut. 23,10; 2 Reg. 24,13; Ps. 9,6; Ps. 43,7; Ps. 104,2...
... Gen. 48,2; 2 Reg. 4,7; Prov. 26,14; Cant. 1,16; Judit...
... ሰኰና፡ እገሪሃ፡ (respondent እራኃተ፡ እደዊሃ፡) 4 Reg. 9,35; ኢይቀውሙ...
...ድኣ፡ Fal. f. 58. thorax , lorica : 3 Reg. 22,34; 2 Par. 18,33; ማኅበርተ፡ እንግድኣሁ፡...
...,3; Judith 13,7; Dan. 3,27; Dan. 7,9; 2 Reg. 14,26; Apoc. 1,14; ሥዕርተ፡ አንስት፡ Apoc...
...ኁደ፡ ተቀንየ፡ ለበዓል፡ ወኢዩሰ፡ ብዙኀ፡ ይትቀነይ፡ ሎቱ፡ 4 Reg. 10,18; Luc. 7,47. ...
...14; Jer. 10,3; Jer. 12,8; Ps. 131,6; 2 Reg. 18,17; 4 Reg. 2,24. እንስሳ፡ ገዳም፡ ve...
... Jer. 12,8; Ps. 131,6; 2 Reg. 18,17; 4 Reg. 2,24. እንስሳ፡ ገዳም፡ vel አራዊተ፡ ገዳም፡ a...
...) Judith 10,5; ዐጽቀ፡ በለስ፡ παλάθη σύκων 4 Reg. 20,7; Jes. 38,21; Jer. 24,1; በለሰ፡ ማ...
... alicui); Jac. 3,14; 3 Reg. 13,18; ሐሰዎ፡ ለካልኡ፡ በእንተ፡ ...
... , βοῤῥᾶς 4 Reg. 16,14; 2 Par. 14,10; Koh. 11,3; Jes...
...በ፡ ፀብር፡ 2 Petr. 2,22; ሐራውያ፡ ሐቅል፡ ለዋው፡ 2 Reg. 17,8; ሐራውያ፡ ገዳም፡ Ps. 79,14; እመ፡ ይዌ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | valde laetus fuit la magna lubentia et laetitia, petulantia la lascivire la luxuriare la libidinosum esse la venerea voluptate frui la libidinem expetere la paedico la |
morphology | Subj. |
references | Can. Anc. 18 Kedr f. 83 Kedr f. 73 Kedr f. 66. |
labels | c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 168 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | marʾa marʾa marreʾa marreʾa laffaṭa ṣayyaqa |
translations | make dirty en insozzare it Quando ebbero visto questo, i presenti rimasero stupefatti; portarono delle pezze e pulirono i suoi piedi, perché non insozzasse la soglia della chiesa it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 84 § 211 (ed.) 51-52 § 211 (tr.) 167-168 690 356 120 52 n. 15 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 5.11.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016