You found "2 Petr." in 2815 entries!
...በበአትከ፡ ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም...
...፡ ኰኵሕ፡ Job 39,28, በአታት፡ ለመራዕይሁ፡ μάνδραι 2 Par. 32,28; በአተ፡ መዛግብት፡ Clem. f. 8 ...
...he entry of Saint Mary into the Temple 2 § 4 (ed.), 2 § 4 (tr.) ...
...አለበወ II,2 percipere vel intelligere facere ...
...n. 2,17; ዘአለበወኒ፡ Ps. 15,7; Ps. 31,10; 1 Petr. 5,10; 4 Esr. 14,10; አሌብወከ፡ ዘሀለወከ፡ ት...
... ʾalabawa አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 «inspirer (ordre divin)» ሶበ፡ በጽሐ፡ ኀቤ...
...rm. p. 84; ወቀርተ፡ እብን፡ 2 Reg. 5,11; 2 Pa...
...ርተ፡ እብን፡ 2 Reg. 5,11; 2 Par. 2,2; ወቀርተ፡...
... λατόμοι 2 Reg. 3,3; 2 Reg...
... ገብረ፡ ጽንሓሔ፡ 2 Par. 7,7 var.; 2 P...
... 2 Par. 7,7 var.; 2 Par. 8,12; 2 Pa...
...var.; 2 Par. 8,12; 2 Par. 9,4; የዐጥኑ፡ ጽንሓሔ፡ ...
... Ps. 49,22; 1 Cor. 2,2 rom.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ 2 Cor. 8,5; 2 Cor. 9,15 rom. – Imperfe...
...1 Cor. 2,2 rom.; በከመ፡ ሐዘብነ፡ 2 Cor. 8,5; 2 Cor. 9,15 rom. – Imperfecti pers. 1 ...
...፡ ዘ፡ ሸንገሉ። – Usitatior est III,1 et III,2. ḥazab...
... acc. metalli Jud. 17,4; 4 Reg. 22,9; 2 Par. 34,17; Hez. 22,20; Mal. 3,3; J...
...,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Par. 4,3; 2 Par. 4,17; transl.: ሐሰተ፡...
...3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Par. 4,3; 2 Par. 4,17; transl.: ሐሰተ፡ ሰበኩ፡ Jer. 2...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. Acc. diei vel me...
...ra, አሠገረ፡ ʾaśaggara አሠገረ፡ ʾaśaggara II,2 ያሤግር፡, ያሠግር፡ «faire courir, faire ac...
...ተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ አን...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦኑ፡...
... III,1 et III,2 cogitari , in mentem venire , exc...
...ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ...
...a, ተሐለየ፡ taḥallaya ተሐለየ፡ taḥallaya III,2 ይትሔለይ፡, ይትሐለይ፡ «être pensé» ― ታሰበ፡ M...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
...ዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. – Voc. Ae.: ሖረ፡ አመልዐ፡ ነ...
... I,2 assimilare i.e. comparare , aeq...
...,12; (at ምስል፡ (I,1) አምሳሊከ፡ Jud. 14,13); 2 Petr. 2,22. ...
...2; (at ምስል፡ (I,1) አምሳሊከ፡ Jud. 14,13); 2 Petr. 2,22. ...
...stodiam traditus , 2 Esr. 13,25; Act. 27,1 ...
... asservatus : 1 Petr. 1,5; 2 Reg. 23,5; Ex. 12,6; ...
...tus : 1 Petr. 1,5; 2 Reg. 23,5; Ex. 12,6; ...
...አገመነ II,2 (quamquam Perfecti forma plerumque ...
... profanare : Kuf. 2; Num. 5,19; Num...
... 21,28 var.; 2 Petr. 2,10; Jud...
... I,2 [e quadril. ሰልሰለ፡, vicina videntur א...
...v. 11,30; Apoc. 21,1; Apoc. 6,14 Platt; 2 Petr. 3,10; 4 Esr. 5,33; ወእምዝ፡ ሰሰለ፡ ...
... 11,30; Apoc. 21,1; Apoc. 6,14 Platt; 2 Petr. 3,10; 4 Esr. 5,33; ወእምዝ፡ ሰሰለ፡ ጽልመት፡...
... Jac. 4,11; 2 Cor. 12,20 ...
... καταλαλιαί 1 Petr. 2,1.
... I,2 [خَالَ (خَولٌ)] custodivit , animu...
...,2; ሌሊተ፡ ኀልዉ፡ ἔστω ὑμίν ἡ νὺξ προφυλακή 2 Esr. 14,22; እምተግሀ፡ ወእምኀለወ፡ Luc. 12,3...
... ḫallawa, ሀለወ፡ hallawa, ሐለወ፡ ḥallawa I,2; ሐለወ፡ ḥalawa I,1 ሐለወ፡ ḥalawa I,1 የሐ...
... I,1 et I,2 [نَقَّ ...
... , de animatis: 2 Petr. 2,16; ...
... , de animatis: 2 Petr. 2,16; ...
...አመከረ II,2 explorare , examinare , probare ,...
...Acc. rei: እዝን፡ ነገረ፡ ያሜክር፡ Job 34,3; 1 Petr. 1,7; በእሳት፡ ያሜክርዎ፡ ለወርቅ፡ Sir. 2,5; S...
... c. Acc. pers.: መጽአት፡ ከመ፡ ታመክሮ፡ በ፡ 2 Par. 9,1; ናሜክሮ፡ እመ፡ ይትዔገሥ፡ መንፈሱ፡ Ku...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,3...
... , አንቀጸ፡ ጲሩጳጥቄ፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...፡ (c. varr.) 2 Esr. 13,1; 2 Esr. 13,32; 2 Esr. 22,39; Joh. 5,2. ...
...re 2 Reg. 18,16; 2 R...
... 2 Reg. 18,16; 2 Reg. 20,1; 2 Re...
...8,16; 2 Reg. 20,1; 2 Reg. 20,22. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol. |
transcription | |
translations | vociferari la exclamare la proclamare la praeconio edciere la praedicare la pronuntiare la alicui la de aliquo la annuntiare la praedicare la obtestari la adjuro te et obtestor la |
morphology | Subj. Acc. absol. Acc. |
references | Jer. 4,5 Thren. 4,15 Ex. 36,6 Joel 2,1 Kuf. 40 Joel 1,14 Lev. 25,10 2 Esr. 8,21 Prov. 8,1 1 Reg. 23,8 Judith 2,7 Dan. 5,29 Esth. 6,9 Esth. 6,11 Jer. 2,1 Mich. 3,5 Jon. 1,2 Jes. 61,1 Clem. f. 106 Matth. 3,1 Matth. 4,17 Matth. 4,23 Matth. 9,35 Matth. 10,27 Marc. 1,7 Marc. 1,38 Marc. 1,39 1 Petr. 3,19 Phil. 1,15 Rom. 10,14 Apoc. 14,6 Luc. 9,6 Sx. Mag. 11 Sx. Sen. 27 Rom. 16,25 |
labels | c.c.c.sec. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 362 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.8.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt Emendanda-Link optimiert. on 15.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016