Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Jer. ut" in 2581 entries!

...sc. 25 Enc.; sive ግዕዝ፡ simplex, fem. , ut: ሰላም፡ ለከ፡ ቆመ፡ በቀልት፡ ወአርዝ፤ ዘፈረየተከ፡ ግዕ...

...ዕዙ፡ Sir. 11,26; ዝንቱ፡ ውእቱ፡ ግዕዝኪ፡ እምንእስኪ፡ Jer. 22,21; Act. 14,16; ኃጥእ፡ ዘክልኤቱ፡ ግዕዙ፡...

...Prov. 12,26; እለ፡ የሐውሩ፡ በግዕዞሙ፡ θελήματα Jer. 23,17; ἐνθυμήματα Jer. 7,24; ኀደጎ፡ በ...

...(gramm. § 158); raro c. pron. suff. , ut: አሐድነ፡ Macc. 10,37 Platt (አሐደነ፡ rom....

...ቀርኑ፡ monoceros Ps. 21,22; seq. እምነ፡, ut: ኩን፡ ከመ፡ አሐዱ፡ እምኔሆሙ፡ Sir. 35,1; Lev....

... passim: primus , in numerandis annis, ut: እስከ፡ አሐቲ፡ ዓመተ፡ መንግስቱ፡ Dan. 1,21; 3 ...

...όθεσις Rom. 9,11; c. Acc. praedicati, ut: ኪያሁ፡ የኀሪ፡ እግዚአብሔር፡ ሎቱ፡ ሕዝበ፡ Kuf. 19...

...፡ እግዚአብሔር፡ ሎቱ፡ ሕዝበ፡ Kuf. 19, vel c. ለ፡, ut: ሕዝብ፡ ዘኀረየ፡ ሎቱ፡ ለርስቱ፡ Ps. 32,12; Ps....

...orum, e quibus vel inter quos eligitur, ut: ኀረይኩ፡ ዘርአ፡ ያዕቆብ፡ በኵሉ፡ Kuf. 2; ኪያሁ፡ ...

...፡ ኢየሩሳሌም፡ 1 Esr. 5,2; c. praep. ውስተ፡, ut: ብእሲት፡ ኄርት፡ ሠናይ፡ መክፈልታ፡ ወታበጽሖ፡ ለፈራሄ፡...

...ምያስ፡ ውስተ፡ ባቢሎን፡ Rel. Bar. ; alias res, ut: አዘዘ፡ በአብጽሖተ፡ ቃራራ፡ Jsp. p. 339. de...

... , c. Acc. et ኀበ፡ rei, ut: አብጻሕክዎ፡ ኀበ፡ ዘተመነየ፡ Jsp. p. 338. ...

6

...vel editionibus antiquioribus occurrit, ut in ed. Rom. N.T. Marc. 13,20; Joh. 1...

...98. Nota optativi: raro እም፡ nudum, ut: እምፈተውኩ፡ ለልየ፡ እትጐርዐይ፡ εἰ γὰρ ὄφελον ...

...Job 30,24. crebrius post መኑ፡ quis? ut: መኑ፡ እምወሀበኒ፡ τίς δῴη Num. 11,29; Jud...

... 8,8; Job 28,2; Job 41,18; Jes. 60,17; Jer. 6,28; Hez. 22,18; Dan. 2,32; ብርት፡ ር...

...8,20; Jes. 45,2; ፍጽምከ፡ ዘብርት፡ Jes. 48,4; Jer. 1,18; Zach. 6,1; item passim, ubi ...

...ssim, ubi ብርት፡ praedicati vicem explet, ut Ex. 27,18. Pl. ብርታት፡ aeramenta , a...

... አብዛኅ፡ Jer. 26,16 var.), ...

...gnitudo vertitur, ut: ብዝኀ፡ የውሀቱ፡ Job...

.... አብዛኅከ፡) ደክመ፡ Jer. 26,16. ...

...ኀዙ፡ በሐብለ፡ ንዴት፡ Job 36,8; ተእኅዘ፡ በመሥገርት፡ Jer. 31,44; de avibus Koh. 9,12; piscib...

...uc. 5,6; de urbibus: ሶበ፡ ተእኅዘት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jer. 46,1 vers. nov. ...

... adigi ut pignus det ...

... subst. , m. et fem. (ut Jes. 15,1; Hen. 14,9) {, Pl. ትቀም፡ Pr...

...ቅሞ፡ τοῖχον Jes. 5,5; ወድቀ፡ ጥቅማ፡ ἐπάλξεις Jer. 27,15; τεῖχος, τείχη Jes. 21,4; Je...

... munitae Jer. 4,6; Hos. 8,14; Ps. 59,10; vel አህጉ...

... subst. , m. et fem. rectitudo , ut: statura recta κατόρθωσις 2 Par. 3...

...ነብብ፡ ርትዐ፡ Jes. 33,15; በፍትሕ፡ ወጽድቅ፡ ወርትዕ፡ Jer. 4,2; Jer. 23,5; Jos. 24,14; Ps. 110...

...Jes. 33,15; በፍትሕ፡ ወጽድቅ፡ ወርትዕ፡ Jer. 4,2; Jer. 23,5; Jos. 24,14; Ps. 110,7; Koh. 1...

...24; Jud. 20,25; etiam omissa voce ዕለት፡, ut: ለለ፡ ይጸብሕ፡ ሰኒት፡ Sx...

...11,11; 2 Par. 7,9; Jer. 20,3; Judith 7,1; Matth. 27,62; ...

... ቀተለ፡ Jer. 48,4; በዕለት፡ ሳኒ...

... et suffiendo petitum est. Quod alii, ut Ges. thes. in append. p. 86, cum ሠውዐ...

...,13; Jes. 19,21; Jes. 43,23; Jes. 57,5; Jer. 1,16; Hez. 16,20; Hez. 16,21; Ps. 4...

...ir. 32,2; Sir. 35,4; idolis Sir. 30,19; Jer. 2,28; Ps. 105,36. ...

...ir. 6,2; Jes. 11,6; μόσχος et μοσχάριον Jer. 38,18; Gen. 18,7 (ላህም፡ ንኡስ፡); 2 Esr...

...n. 18,7; Gen. 41,2; Ex. 10,9; Ex. 29,1; Jer. 5,17; Ps. 21,12; 1 Reg. 11,7; 2 Pa...

... compositum) ላህም፡ collective usurpatur, ut Gen. 46,32; Ex. 12,38. – Ὀνοκένταυρο...

12

... ), quod e pleniori quadam forma (ut እን፡ vel አል፡) extenuatum videtur; ali...

...h. 4,6; አኮ፡ በቤዛ፡ Jes. 45,13; Jes. 48,1; Jer. 2,27; Jer. 10,24; Jer. 21,10; Ps. 2...

... በቤዛ፡ Jes. 45,13; Jes. 48,1; Jer. 2,27; Jer. 10,24; Jer. 21,10; Ps. 21,6; Ps. 1...

...f. 48; 4 Esr. 6,6; 4 Esr. 8,27; βόθυνος Jer. 31,43; Jer. 31,44; καταιγίς Ps. 68,...

.... 6,6; 4 Esr. 8,27; βόθυνος Jer. 31,43; Jer. 31,44; καταιγίς Ps. 68,19; λίμνη Lu...

...2. Transl.: de rebus immense profundis, ut de misericordia Dei Org. 3. ...

.... 21,14; Ps. 21,18; አንቀልቀለ፡ ኵሉ፡ አዕፅምትየ፡ Jer. 23,9; Sir. 28,17; Hen. 25,6; mortu...

...x. 13,19; Jos. 24,32; Kuf. 35; Kuf. 46; Jer. 8,1; Hez. 37,1 seq.; Sir. 49,10; S...

...calvaria , ut: ዐፅመ፡ ርእሰ፡ ምዉት፡ Sx. Ter 29 Enc. ዐፅመ...

3

... Matth. 17,25; Job 6,12; Jes. 40,19; Jer. 12,9; Jer. 51,28; 1 Cor. 4,21; sae...

...7,25; Job 6,12; Jes. 40,19; Jer. 12,9; Jer. 51,28; 1 Cor. 4,21; saepissime adje...

... usurpari potest, ut Jac. 4,5. – Vid. እመ፡ – Voc. Ae.: አው፡...

...sp. p. 380; ተፄውዎ፡ αἰχμαλωσία captivitas Jer. 15,2; Ps. 77,67; Tob. 3,4. ...

...s, civitatibus: እስከ፡ አመ፡ ተፄወወት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jer. 1,3; Hez. 40,1; ተፄውዎ፡ πολιορκία Pro...

...Hez. 40,1; ተፄውዎ፡ πολιορκία Prov. 1,27. ut videtur, refl. : ...

... prorsus , ut: እስከ፡ ተገምረ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ ወዐደዉ፡ ...

... Num. 17,28. Locum Jer. 28,41 vid. ...

...λω καὶ ἐθηρεύθη Jer. 28,41 var.;...

...፡ ejus, quod minuitur: ኢታንትግ፡ እምኔሁ፡ ቃለ፡ Jer. 33,2; Deut. 4,2 var.; Ex. 30,15; ዘ...

.... f. 226; አንተጉ፡ እንከ፡ ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Jer. 17,8 var.; Luc. 7,45; Eph. 1,16; c....

...,8 var.; Luc. 7,45; Eph. 1,16; c. እንዘ፡, ut: እለ፡ ኢያነትጉ፡ እንዘ፡ ይሴብሑ፡ Kid. f. 4; c....

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
adjectivumadj.( ثَانٍ ), nonnisi in fem. ሳኒት፡ , passim ሰኒት፡ , usitatur: postera dieslavel noxla, postriduumla: በሳኒት፡ ዕለት፡ Numeri, liber Pentateuchi.Num. 7,18 ; Josuae liber.Jos. 6,14 ; Judicum liber.Jud. 20,24 ; Judicum liber.Jud. 20,25 ; etiam omissa voce ዕለት፡ , ut: ለለ፡ ይጸብሕ፡ ሰኒት፡ not able to find explanation in abbreviation listSx. Jac. 8 Enc.; እምሳኒተ፡ ሰንበት፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 23,15 ; በሳኒተ፡ ዕለት፡ Josuae liber.Jos. 10,32 ; በሳኒተ፡ በልዐ፡ Josuae liber.Jos. 5,12 ; በሳኒታ፡ ለቀዳሚት፡ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 23,11 . At plerumque suff. âlasubjunctum habet: ሳኒታ፡ posterala( ejus diesla): ኢታአምር፡ ዘትወልድ፡ ሳኒታ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 3,28 ; አመ፡ ሳኒታ፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 21,21 ; በሳኒታ፡ postridielaRegum liber biblicum I.1 Reg. 11,11 ; Paralipomenon liber II.2 Par. 7,9 ; Jeremiae prophetia.Jer. 20,3 ; Judith liber apocryphus.Judith 7,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 27,62 ; postera noctelaEzrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 10,74 ; አመ፡ ሳኒታ፡ ሌሊት፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 11,1 ; በሳኒታ፡ ዕለት፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 10,4 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 21 ; Judith liber apocryphus.Judith 7,6 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 2,13 ; በሳኒታ፡ ዕለት፡ እምዘ፡ ቀተለ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 48,4 ; በዕለት፡ ሳኒታ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 2 ; አመ፡ ሳኒታ፡ ዕለተ፡ በዓል፡ Esther, liber biblicus.Esth. 7,2 . Deinde voci ሳኒታ፡ tamquam statui constr. nomina vel pronomina subjungunt: በሳኒታ፡ ፋስካ፡ τῇ ἐπαύριον τοῦ πάσχα Numeri, liber Pentateuchi.Num. 33,3 ; በሳኒታ፡ ሠርቅ፡ τῇ ἐπαύριον τοῦ μηνός Regum liber biblicum I.1 Reg. 20,27 ; በሌሊት፡ ዘይፈቅዱ፡ በሳኒታሃ፡ ቍርባነ፡ ይንሥኡ፡ F.M. 10,3; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 23,11 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 23,16 annotatioann.
information type values
PoS adj.
transcription
translations postera dies la nox la postriduum la â la postera la ejus dies la postridie la postera nocte la
morphology adj. fem.
references Num. 7,18 Jos. 6,14 Jud. 20,24 Jud. 20,25 Sx. Jac. 8 Lev. 23,15 Jos. 10,32 Jos. 5,12 Lev. 23,11 Prov. 3,28 Ex. 21,21 1 Reg. 11,11 2 Par. 7,9 Jer. 20,3 Judith 7,1 Matth. 27,62 4 Esr. 10,74 4 Esr. 11,1 4 Esr. 10,4 Kuf. 21 Judith 7,6 Ex. 2,13 Jer. 48,4 Kuf. 2 Esth. 7,2 Num. 33,3 1 Reg. 20,27 Lev. 23,11 Lev. 23,16
labels ann.
gender
case
bibliography
column
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ሳንይ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L33596ce7263640c6843a4e87bcda6437 , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.