You found "Sir." in 1688 entries!
...ὐτοῦ Job 18,19; አመ፡ ትዴሎ፡ ἐν ἀγαθοῖς σου Sir. 6,11; አመ፡ ይዴለው፡ ἐν πλούτῳ (opp. ይጼነ...
... 6,11; አመ፡ ይዴለው፡ ἐν πλούτῳ (opp. ይጼነስ፡) Sir. 10,31; Sir. 18,25; ከመ፡ ትደለው፡ አመ፡ ተድ...
...ዴለው፡ ἐν πλούτῳ (opp. ይጼነስ፡) Sir. 10,31; Sir. 18,25; ከመ፡ ትደለው፡ አመ፡ ተድላሁ፡ Sir. 29,...
...on mutui datio : ዘየሐንጽ፡ ቤቶ፡ በንዋየ፡ ልቃሕ፡ Sir. 21,8 (ἐν χρήμασιν ἀλλοτρίοις); ንዋየ፡...
...χρήμασιν ἀλλοτρίοις); ንዋየ፡ ልቃሕ፡ (δάνος) Sir. 29,4; ምጽዋት፡ ልቃሕ፡ አምላካዊት፡ (ይእቲ፡) F.N...
...h. 11,4; Job 20,6; እስከ፡ ደመነ፡ (v. ደመናት፡) Sir. 13,23; Sir. 32,20; እኤዝዝ፡ ደመና፡ ከመ፡ ኢ...
... 20,6; እስከ፡ ደመነ፡ (v. ደመናት፡) Sir. 13,23; Sir. 32,20; እኤዝዝ፡ ደመና፡ ከመ፡ ኢያዝንም፡ Jes. 5...
...ዘርዎ፡ ለደመና፡ በብርሃኑ፡ Job 37,10; Job 38,34; Sir. 50,6; ደመና፡ ቀሊል፡ Jes. 19,1; Jes. 44,...
... subst. , plerumque m. ( fem. Sir. 43,19), coll., et sing., Pl. አብራድ፡ ...
...በይት፡ Jes. 30,30; Ps. 17,14; Ps. 77,52; Sir. 39,29; ያወርድ፡ አብራደ፡ χάλαζαι Sap. 5,2...
... በረድ፡ Jos. 10,11; Kuf. 48; Hez. 38,22; Sir. 43,15; 46,5; κρύσταλλος Ps. 147,6; ...
... 38; ቀጥቅጦ፡ ለፀራዊ፡ Sir. 33,9; ፀራይ፡ et ፀራዊ፡ ...
... ἀλλότριος Sir. 35,18; ኮንከ፡ ለነ፡ ...
...um , κίνδυνος, ዘይፈትዋ፡ ለመንሱት፡ ባቲ፡ ይመውት፡ Sir. 3,26; መንሱት፡ በባሕር፡ ወበየብስ፡ Jsp. p. 33...
...; 2 Esr. 7,23; መንሱተ፡ መዐቱ፡ 2 Esr. 10,14; Sir. 10,18; ዐቢይ፡ መንሱት፡ ይእቲ፡ ብእሲት፡ ሰካሪት፡ ...
...Sir. 10,18; ዐቢይ፡ መንሱት፡ ይእቲ፡ ብእሲት፡ ሰካሪት፡ Sir. 26,8; Sir. 25,22; Sir. 28,19; Sir....
...እንተ፡ ታስተቃንእ፡ γυνὴ ἀντίζηλος ἐπὶ γυναικί Sir. 26,6; Sir. 42,14. ad aemulation...
...፡ γυνὴ ἀντίζηλος ἐπὶ γυναικί Sir. 26,6; Sir. 42,14. ad aemulationem mutuam ...
...7,24; Jes. 41,19; Hez. 27,5; Hez. 31,8; Sir. 24,13; Sir. 50,10; Job 40,12. – Voc...
...1,19; Hez. 27,5; Hez. 31,8; Sir. 24,13; Sir. 50,10; Job 40,12. – Voc. Ae.: ቄጵርስስ...
... et ሐቢት፡ (vid. ann. ad Num. 4,27; Sir. 29,19) et ሕብየት፡ (Prov. 17,18 var.) ...
... satisfactio , sponsio , vadimonium Sir. 29,19; Prov. 17,18; ኢተሀብ፡ ርእሰከ፡ ለሐቢ...
...ገሪከ፡ ኢተሞቅሐ፡ 2 Reg. 3,34; ዘኢተሞቅሐ፡ በማእሰራ፡ Sir. 28,19. in vincula conjici , in ...
...s. 10,4 vers. alt.; ኢያሐዝኖ፡ ተሞቅሖ፡ ወመንሱት፡ Sir. 13,12; 2 Cor. 6,5; ወለጠ፡ ልብሰ፡ ተሞቅሖቱ፡...
... 16,13; Jud. 16,14; Sir. 27,2; Jes. 22,23; Jes. 22,25 ...
... 33,20; Jes. 54,2; Sir. 14,24. ...
... አስተዋደይዎ፡ Sir. 19,15; ἔχθρα Prov...
...Gal. 5,20; ኅድጋ፡ ለጽልእ፡ Sir. 28,6; ከመ፡ ትግበሩ፡ ...
... ሠናይ፡ እምውሂብ፡ Sir. 18,17; ኢይትበደር፡ ...
... ብዕል፡ እምነቢረ፡ ጥዑይ፡ Sir. 30,16; Jes. 13...
... Jes. 1,13; Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;Sir. 32,3; Sir. 38,11; Apoc. 18,13; ኅብስተ...
... Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;Sir. 32,3; Sir. 38,11; Apoc. 18,13; ኅብስተ፡ ስንዳሌ፡ ἄρτ...
...; 2 Par. 18,8; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ ወለተ፡ ድንግለ፡ Sir. 20,4; Sir. 30,20; Jes. 56,3; Jes. 5...
...,8; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ ወለተ፡ ድንግለ፡ Sir. 20,4; Sir. 30,20; Jes. 56,3; Jes. 56,4; Jer. 3...
.... 35,17; Ex. 15,14; Job 39,1; Job 39,2; Sir. 19,11; Sir. 31,5; Jes. 13,8; Jes. ...
... 15,14; Job 39,1; Job 39,2; Sir. 19,11; Sir. 31,5; Jes. 13,8; Jes. 21,3; Jes. 6...
... ጾር፡ ርሥኣኒሁ፡ ለአቡከ፡ Sir. 3,12; በርሥኣኒከ፡ ...
...Sir. 3,12; በርሥኣኒከ፡ Sir. 25,3; እስከ፡ ...
...ch. 5,9; ክልኤቲ፡ ኀጣውእ፡ Sir. 7,8; ክልኤተ፡ አባግ...
... δύο εἴδη Sir. 23,16; እሉ፡ ክልኤቱ፡ ...
...፡ አሐዱ፡ አሐዱ፡ በበዚአሁ፡ Sir. 36,15; ዘክልኤቱ፡ ...
... , λοίδορος Sir. 23,8; Prov. 26...
...ὑβριστής 1 Tim. 1,13; Sir. 8,11; Jes. 2,1...
.... 21,16; Mal. 3,5; Sir. 31,27; Sir. 37...
.... 3,5; Sir. 31,27; Sir. 37,11; Tob. 5,12; Judith 4,10; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016