You found "Reg." in 1829 entries!
...s: Num. 28,7; 2 Reg. 23,16; ሞጻሕተ፡ ናወጽሕ፡ ላቲ፡ ...
...Par. 8,5; ሐነጸ፡ አንቀጸ፡ ላዕላየ፡ (v. ላዕሌየ፡) 4 Reg. 15,35; ላዕላይ፡ ደ...
...nis Cant. 7,5; Cant. 7,9; Jes. 37,29; 4 Reg. 19,28; Ps. 113,14; Hez. 23,25; ለእመ፡...
... (χαλινός) Ps. 31,12; Jes. 37,29; 4 Reg. 19,28; Hab. 3,14; Zach. 14,20; Hen....
... ዘአፍተዎሙ፡ 3 Reg. 20,6; Asc. Jes. 3,30. impers.: ...
...፡ ኵሎ፡ ውዳሴ፡ ወረሰይካሁ፡ ቅድሜክን፡ ኢብጽሐ፡ Cyr. ad Reg. f. 25. ...
...ሊተ፡ ወጊዜ፡ ተሱዓት፡ Reg. Pach. ...
...ፆሙ፡ ሜስ፡ Jes. 28,7; 2 Reg. 22,5; Ps. 87,1...
... : ይንሀቡ፡ ሎሙ፡ ንዋየ፡ ሐቅል፡ 1 Reg. 13,20; ነሃቢ፡ ዘይንህብ፡ ግብሮ፡ Herm. p. 3;...
... : ኢይከውነከ፡ ለበቍዔትከ፡ 2 Reg. 18,22; ኢይክል፡ በቍዔታ፡ ለነፍሱ፡ (v. በቍዖታ፡)...
...iam celerare , volare ): Prov. 4,12; 2 Reg. 18,19-25; Num. 11,27; ሩጽ፡ Kuf. 43; ...
... p. 56. praecurrere c. ቅድመ፡, ut: 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 15,1. cursu tedenr...
...raecurrere c. ቅድመ፡, ut: 1 Reg. 8,11; 2 Reg. 15,1. cursu tedenre aliquo, a...
... ትገብሮ፡ ለከ፡ ኅብስተ፡ Hez. 4,9; ቅዱስ፡ ኅብስት፡ 1 Reg. 21,4; ኅብስተ፡ ናእት፡ Ex. 29,2; ኅብስተ፡ ቍር...
...1,4; ኅብስተ፡ ናእት፡ Ex. 29,2; ኅብስተ፡ ቍርባን፡ 1 Reg. 21,6; 1 Par. 9,32; ኅብስተ፡ ምሥያም፡ 1 P...
... Jer. 44,21; ፲ኅብስት፡ Ex. 29,2; ፪፻ኅብስት፡ 2 Reg. 16,1; ኀባውዘ፡ ቍርባን፡ Matth. 12,4; Kuf....
...ς καὶ τρίτης ἡμέρας Dan. apocr. 1,15; 1 Reg. 19,7 var. ...
... (wie gewöhnlich) Jud. 16,20; 1 Reg. 19,7; 1 Reg. 20,25. ad formanda ...
... gewöhnlich) Jud. 16,20; 1 Reg. 19,7; 1 Reg. 20,25. ad formanda adjectiva: ...
...Jos. 22,16; Ps. 38,6; ምንትኑ፡ እላ፡ አህጉር፡ 3 Reg. 9,13; Hen. 52,3; ...
... Matth. 9,5; Acc. Gen. 4,10; 4 Reg. 4,13; Marc. 14,64; Apoc. 2,29; ምንተ...
... 14,64; Apoc. 2,29; ምንተ፡ ይመስል፡ ብእሲሁ፡ 4 Reg. 1,7; Joh. 6,9; statui constr. subju...
...Jes. 3,24; ዘትቀንት፡ አሐዱ፡ παραζώνην μίαν 2 Reg. 18,11; ቅንቱ፡ (v. ቅነቱ፡) ሠቀ፡ Jes. 15,3...
...7,31; ቀነተት፡ ሠቀ፡ ውስተ፡ ሐቌሃ፡ Judith 8,5; 1 Reg. 2,18; ይቀንት፡ ጽድቀ፡ ውስተ፡ ሐቌሁ፡ Jes. 11,...
...; ቀነታ፡ (ለመጥባሕት፡) ውስተ፡ ሐቌሁ፡ Jud. 3,16; 1 Reg. 25,13; Ps. 44,4. c. Acc. membri ...
... መጣብሕ፡, (raro መጣብሕት፡ ut 3 Reg. 19,1 var.), ...
...29; Hen. 8,1; 3 Reg. 18,28; መጣብሕ፡ ዘእብን፡ ...
...blia legitur 3 Reg. 7,36 (sive forma ...
... Ex. 23,7; 2 Reg. 4,11; 3 Reg. 8,32; Job 34,5; ...
... 2 Reg. 4,11; 3 Reg. 8,32; Job 34,5; ...
... 5,10; εὐθύς 1 Reg. 29,6. ...
... መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4 Reg. 24,13; Jes. 2,7; መዛግብ...
...ir. 29,11; Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4 Reg. 24,13; Jes. 2,7; መዛግብት፡ ኅቡእ፡ ወክቡት፡...
...,17; Luc. 12,18; Luc. 12,24; θησαυρός 3 Reg. 15,18; Jes. 39,2; አርኀወ፡ እግዚአብሔር፡ መዝ...
...መውት፡ በዝንቱ፡ ዓመት፡ Jer. 35,16; በእሉ፡ ዓመት፡ 3 Reg. 17,1; እምቅድመ፡ ፪ ዓመት፡ ዘድልቅልቅ፡ Am. 1,1...
...ingulis annis , quotannis Job 38,32; 1 Reg. 7,16; ለለዓመት፡ singulis annis , quo...
..., quotannis , Jes. 32,10; Hen. 5,2; 1 Reg. 1,7; Ex. 30,10; ማእረር፡ ዘዘዓመት፡ ( annu...
... , sive mascula sive femella (1 Reg. 14,49), ...
... Gen. 25,13; Gen. 35,23; Num. 1,20; 1 Reg. 8,2; 1 Reg....
...; 1 Reg. 8,2; 1 Reg. 14,49; 1 Par. 8,1; 1 Par. 8,39; ኤፍሬ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016