You found "Ps." in 1622 entries!
...; ኀጢአተ፡ ይነሥእ፡ ለርእሱ፡ Kuf. 49; Lev. 7,18; Ps. 23,4. ...
... causa: ትነሥእ፡ በአፉከ፡ ሥርዐትየ፡ Ps. 49,17; ንሥኢ፡ ሰቆቃወ፡ በከናፍርኪ፡ Jer. 7,2...
...ndere Ps. 17,19; 1 Reg. 16,23; Matth. 26,26; ...
...ይጸንዑ፡ (v. ያጸንዑ፡) እለ፡ ያቴክዙኒ፡ Jer. 15,18; Ps. 9,20; Ps. 68,6; ጸንዐ፡ ቃል፡ እግዚአብሔር፡ A...
...ያጸንዑ፡) እለ፡ ያቴክዙኒ፡ Jer. 15,18; Ps. 9,20; Ps. 68,6; ጸንዐ፡ ቃል፡ እግዚአብሔር፡ Act. 19,20;...
...uff. : ዘይጸንዐከ፡ Sir. 8,13; Gen. 26,16; Ps. 138,5; Marc. 1,7. ...
...ደልዋ፡ Sir. 37,28; Deut. 23,7; ἀγαθόν μοι Ps. 118,71; ሰምሮ፡ ሎቱ፡ ተግባሩ፡ ወደለዎ፡ ብሔር፡ L...
.... pron. suff. : ለከ፡ ይደሉ፡ ስብሐት፡ πρέπει Ps. 64,1; Ps. 32,1; Eph. 5,3; Tit. 2,1;...
...uff. : ለከ፡ ይደሉ፡ ስብሐት፡ πρέπει Ps. 64,1; Ps. 32,1; Eph. 5,3; Tit. 2,1; 1 Tim. 2,...
...ታን፡ sepulchrum Sx. Jac. 8 Enc. (coll. Ps. 48,11; ቤትየ፡ ዘለዓለም፡ Kuf. 36); ቤተ፡ መዝ...
.... 21,12; Jes. 7,13; ቤተ፡ አቡከ፡ Jes. 7,15; Ps. 134,19; Ps. 134,20; ቤተ፡ እስራኤል፡ Jer....
.... 7,13; ቤተ፡ አቡከ፡ Jes. 7,15; Ps. 134,19; Ps. 134,20; ቤተ፡ እስራኤል፡ Jer. 11,17; Deut...
...1; ከመ፡ ኢይደቅ፡ ቦቱ፡ Sir. 22,27; Koh. 4,10; Ps. 36,25; Hen. 48,4; Rom. 11,11; Apoc....
... : ውስተ፡ ግብ፡ Matth. 15,14; Sir. 27,26; Ps. 7,16; ከመ፡ ኢትደቅ፡ ውስተ፡ መሥገርታ፡ Sir. 9...
...ወድቀ፡ ላዕሌሁ፡ ድንጋፄ፡ Kuf. 14; 1 Reg. 26,12; Ps. 68,12; de sorte quae cadit in aliqu...
... , c. እስከ፡ Deut. 1,28; Ps. 18,4; ይበጽሕ፡ (ማይ፡) እስከ፡ ክሣድ፡ Jes. 8,...
...፡ ሰማይ፡) Dan. 4,17; በጽሐኒ፡ ማይ፡ እስከ፡ ነፍስየ፡ Ps. 68,1. ...
...ዕለ፡ ተጽናስ፡ በጽሐኒ፡ προέφθασέ με Job 30,27; Ps. 16,13; ἐπέπεσεν αὐτούς Gen. 14,15; ...
...፡ ነገር፡ ዘነበበ፡ Jer. 37,4; መኑ፡ ውእቱ፡ እግዚእነ፡ Ps. 11,4; Ps. 108,26; Hen. 40,8; Hen. ...
...በ፡ Jer. 37,4; መኑ፡ ውእቱ፡ እግዚእነ፡ Ps. 11,4; Ps. 108,26; Hen. 40,8; Hen. 52,3; ውእቱ፡...
...na prima vel secunda: አነ፡ ውእቱ፡ እግዚአብሔር፡ Ps. 80,9; Hez. 11,12; Hez. 14,8; Jes. ...
... ) τέλειος Ps. 138,21; ፍጹመ፡ ግብረ፡ ይገብር፡ እግዚአብሔር፡ ምስ...
...oh. 2,5; in specie de temporis spatiis: Ps. 72,10; Jos. 10,13; ዓመት፡ ፍጹም፡ Kuf. 6...
...ድ፡ παρεδρεύει Prov. 1,21; ἐπισκέπτεσθαι Ps. 26,8; in specie: in re tractanda, c...
...4,7; c. Acc. pers. vel rei: ὑποτάγηθι Ps. 36,6; ተፀመዱ፡ ኵሎ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Kuf....
...,18; Jer. 23,3; Jer. 37,21; Deut. 30,3; Ps. 106,2; Sir. 33,13; Matth. 22,10; al...
...na Jer. 7,18; locustas Jes. 33,4; aquas Ps. 32,7; pecuniam, opes 4 Reg. 22,4; J...
...,4; Hez. 36,22; Jer. 7,23; Jer. 38,30; Ps. 1,2; Ps. 1,5; Job 14,22; vel ዘእንበለ...
...36,22; Jer. 7,23; Jer. 38,30; Ps. 1,2; Ps. 1,5; Job 14,22; vel ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ He...
... 1 Reg. 19,3; Jer. 21,2; Ps. 90,11; ነገር፡ በእንተ፡ ...
... Matth. 19,5; Prov. 17,17; Ps. 1,6; Jes. 65,13; Jer. ...
...τόν Hez. 38,7; አጥባዕኩ፡ ወኢናፈቁ፡ ἡτοιμάσθην Ps. 118,60; seq. ኀበ፡ rei: Jsp. p. 382 (...
...nimo , constantem esse : መሐልኩ፡ ወአጥባዕኩ፡ Ps. 118,106; Genz. f. 48; አጥባዕኩ፡ አንሰ፡ ἀ...
...; መንግሥት፡ ትትፋለስ፡ እምሕዝብ፡ ለሕዝብ፡ Sir. 10,8; Ps. 144,12; Ps. 144,13; መንግሥታ፡ የሀብ፡ ንጉሥ...
...ለስ፡ እምሕዝብ፡ ለሕዝብ፡ Sir. 10,8; Ps. 144,12; Ps. 144,13; መንግሥታ፡ የሀብ፡ ንጉሥ፡ ለካልእት፡ ብእሲ...
...ut: እኅዋሁ፡ vel እኋሁ፡ Kuf. 11; Jer. 38,34; Ps. 48,7; Matth. 10,21; Marc. 13,12; He...
... 28,1; እኅዋክሙ፡ Gen. 42,20 c. ann.; እኋሆሙ፡ Ps. 37,21), sed etiam እኁ፡ (ut እኁሁ፡ Jes....
... 7,19; Deut. 26,8; Deut. 29,2; Kuf. 48; Ps. 85,16; Ps. 95,3; Dan. 6,27; እገብር፡ ተ...
.... 26,8; Deut. 29,2; Kuf. 48; Ps. 85,16; Ps. 95,3; Dan. 6,27; እገብር፡ ተኣምረ፡ በሰማይ፡ ...
...መጽኡ፡ እሉ፡ Jes. 49,21; Prov. 26,22; እምእላ፡ Ps. 89,11; እሎን፡ በአማን፡ ዐበይት፡ ኀጣውእ፡ F.M. ...
...፡ Gen. 34,22; ወምስለ፡ ዝኒ፡ ἐν πᾶσι τούτοις Ps. 77,36; et fem. ዛ፡ (quamquam rariu...
... : ወልደ፡ ወልድ፡ Pl. ውሉደ፡ ውሉድ፡ Prov. 13,22; Ps. 127,7; Ex. 34,7; ደቂቀ፡ ወልድከ፡ Deut. 6...
...lae ); Ps. 17,49; ወልደ፡ ቤት፡ ...
...፡ ቤት፡ Gen. 19,10; Luc. 5,18; Luc. 5,19; Ps. 143,17; e bello: ዘያወጽኦሙ፡ ወዘያበውኦሙ፡ N...
... aliquem in malum Matth. 6,13; Ps. 65,10. ...
... Job 33,26; Ps. 6,9; ተወከፍነ፡ እምእዴሁ፡ ...
... Sir. 31,23; Ps. 140,2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016