You found "Org." in 849 entries!
...,19; Tob. 7,11; Tob. 10,12; Tob. 11,1; Org. 2, ubi Salomo rex frater Mariae vir...
...ፍት፡ (characteres superstitiosi) Lud. ex Org. 2; fortasse Hen. 68,1. በትእምርት፡ ...
...,35; ወልደ፡ ኀይል፡ 1 Reg. 18,17; ውሉደ፡ ጥምቀት፡ Org. alumnus , discipulus , addict...
...፡ ለሊከ፡ Sir. 8,13; በኀልዮትየ፡ dum cogito , Org. 1; ኀልዮታት፡ cogitationes , Fid. Jac....
...setur) F.M. 15; ሐሳበ፡ ፀሓይ፡ ወወርኅ፡ ወከዋክብት፡ Org. quantitas , mensura , pretium...
... : ዐውደ፡ ሰማይ፡ γῦρος Job 22,14; lunae Org. 1. ...
... aetatis, ut I Sal. Mar. 21; F.M. 26,8; Org. 1, quamquam passim etiam in Bibliis...
...s. 57,8}, ut: እደ፡ እውዕል፡ ወእበይት፡ Lud. ex Org. በእደ፡ quο loco , ubi , ut: በኵሉ፡...
...፡ Sir. 8,14; አግብአ፡ ፍትሐ፡ ለዘሩባቤል፡ Lud. ex Org. Edz. ...
...,12 var.; Matth. 27,21 rom.; መነሃ፡ እጼውዕ፡ Org.; sed passim etiam መኑ፡ ut Jes. 6,8 v...
...ቍ፡ 1 Par. 21,5; ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ቅዱሳኒከ፡ ደምሮን፡ Org. 4. syngrapha , chirographum , ...
...ቱ፡ Sx. Ter 27; ወዲየ፡ ወይን፡ ውስተ፡ ጽዋዐ፡ ማህው፡ Org. 2. transl.: aliquid in animum al...
...ቲመ፡ ደመ፡ ነፍስት፡ ይእቲ፡ እምጠባይዕ፡ ወይእቲሰ፡ መዋቲት፡ Org. (vid. sub ዐብረ፡) ዘነፍስ፡ anima praed...
...5,7; Matth. 28,4; ሠገራት፡ የዐቅቡ፡ እንተ፡ ኵለሄ፡ Org. tueri , incolumem servare , d...
...x. Teq. 14; ወለጡ፡ ግዕዞሙ፡ ኀበ፡ ሥርዐተ፡ መላእክት፡ Org. — De usu vocis ኀበ፡ post ከፈለ፡ vid. ክ...
...ς Esth. 9,26; λαλιά Matth. 26,73; አንጋር፡ Org.; በአንጋረ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ M.M. f. 329. ...
... እመሕያው፡ Ps. 11,9; Eph. 3,5; አዳም፡ ወደቂቁ፡ Org. ...
...,7; mente: እፎ፡ እበጽሕ፡ ፍናዊከ፡ Lud. e V.S.; Org. 3. ...
...cax , Hebr. 4,12; Philem. 6; ጸሎት፡ ጽንዕት፡ Org. 1. adv. ጽኑዐ፡ fortiter , vali...
...tas, ዘአሐተ፡ ይሰገድ፡ (quae simul adoratur), Org. 1. affixo ኔ፡, sc. አሐተኔ፡ in unu...
.... 8,18; Rom. 12,2; ዝዓለም፡ et ዘይመጽእ፡ ዓለም፡ Org. mundus , rerum universitas...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016