You found "Jes." in 2005 entries!
... ፍቅረ፡ ወርቅ፡ Asc. Jes. 3,28; ፍቅረ፡ ወይን፡ I Sal. Mar. 27 ...
... (sc. de pueris et feminis): ሕፃን፡ ንስቲት፡ Jes. 11,6 (v. ንኡስ፡); Cant. 8,8; Kuf. 30....
... dimetiri , locum: ይሜጥንዋ፡ በሐብለ፡ መስፈርት፡ Jes. 34,11; መጠነ፡ ራሕበ፡ መሠረቱ፡ Hez. 40,5 (s...
.... 180; Sir. 6,21; Ex. 18,18; ከብዳ፡ ኀጢአታ፡ Jes. 24,20; 4 Esr. 6,43. ...
...1,18; ወለጡ፡ ሥርዐተ፡ ἤλλαξαν τὰ προστάγματα Jes. 24,5; ይዌልጥ፡ ፍትሐ፡ ταράξει κρίσιν Job...
...ሉ፡ ልሳን፡ ይገኒ፡ ለእግዚአብሔር፡ ὀμεῖται τὸν θεὸν Jes. 45,23; Rom. 14,11; Luc. 2,38. ...
... : Ps. 23,4; Jes. 9,5; Gen. 27,35; Gen. 34,13; Num. 2...
...,13 var.; ማእከለ፡ ጾልዓት፡ (v. ጾላዕት፡) πετρῶν Jes. 57,5; Jer. 28,25; 1 Reg. 13,6; ኣወርድ...
...21; Hez. 2,9; Ps. 90,12; ውስተ፡ እዴሁ፡ ፍሕም፡ Jes. 6,6; ደይ፡ እዴከ፡ ላዕለ፡ እዴየ፡ Gen. 24,2; ...
...,34; እድ፡ ጽቡስ፡ Sir. 25,23; ኵሉ፡ እድ፡ ይደክም፡ Jes. 13,7. brachium hominis, βρα...
...ebr. יָד חָזִית (ubicumque conspexeris) Jes. 57,8}, ut: እደ፡ እውዕል፡ ወእበይት፡ Lud. e...
... senilem esse : እልህቅ፡ ወእረሥእ፡ Job 29,18; Jes. 46,4; Sir. 41,2; Ps. 70,19; Gen. 18...
...ጌሠም፡ ሠርቀ፡ ወርኅ፡ 1 Reg. 20,5; ሠርቀ፡ ወርኅክሙ፡ Jes. 1,14; በሠርቀ፡ አውራኅ፡ Hez. 45,17; አሥራቀ፡...
...፡ አውፅኦሙ፡ Act. 7,45; አምላክነ፡ ዘኪያሁ፡ ተወከልነ፡ Jes. 25,9. Genitivus pronomine ei nomini...
...,22; ጽንዕ፡ በዘ፡ ይትዌከሉ፡ ረሲዓን፡ Prov. 21,22; Jes. 50,5; Jer. 51,14; Hez. 12,2; Matth....
... Asc. Jes. 3,1; ለእለ፡ ይፈቅዱ፡ ይትፈወሱ፡ አሕየዎሙ፡ (eos ...
... Job 2,11; Jes. 10,3; እለ፡ እምቅሩብ፡ οἱ ἐγγίζοντες Jes....
...11; Jes. 10,3; እለ፡ እምቅሩብ፡ οἱ ἐγγίζοντες Jes. 33,13; እምላዕሉ፡ Matth. 27,51; እምሥራቅ፡ ...
... rei vel personae: Jud. 13,2; Asc. Jes. 3,1; Tob. 5,14; ዘርእ፡ እምዛቲ፡ ብእሲት፡ 1 ...
...st verba eundi: መኑ፡ የሐውር፡ ኀበ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ Jes. 6,8; exeundi: ይወጽእ፡ ኀበ፡ ማይ፡ Ex. 7,...
...tendi Luc. 11,49; Gen. 37,13; currendi Jes. 28,4; Job 39,30; appropinquandi Luc...
...47,6; Luc. 1,8; ἐνώπιον ቅድሜየ፡ አንቲ፡ ዘልፈ፡ Jes. 49,16; Ps. 17,8; 1 Reg. 12,3; Gen. ...
...ድሜከ፡ Sir. 41,3; Num. 13,22; Ex. 10,14; Jes. 18,5; Matth. 5,12; Matth. 24,38; Lu...
... 18,14; vel seq. እንዘ፡ c. verbo fin., ut Jes. 37,8; Matth. 20,6; Matth. 24,46; Ma...
.... 4,4; በከመ፡ እከየ፡ ምግባሩ፡ ይረክብ፡ (v. ይረክቦ፡) Jes. 3,11; ትሬኢ፡ እመ፡ ትረክቦ፡ ለቃልየ፡ εἰ ἐπικα...
...c. aquae: እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; Jes. 42,10; ዘይነግድ፡ በሐመር፡ ባሕረ፡ Kuf. 50; ...
...ብየ፡ ስሙ፡ በኵሉ፡ ምድር፡ Kuf. 11; ይዕበይ፡ ስብሐቲሁ፡ Jes. 42,21; ወዐብየ፡ ማዕበለ፡ ባሕር፡ Jon. 1,4; ዐ...
...umere spiritus , superbire : ዘያዐቢ፡ ልቦ፡ Jes. 10,12; Jer. 31,29; አዕብዮ፡ ልብ፡ fastu...
...α Marc. 14,14. ደቀ፡ ጽርሕ፡ cubicularius Jes. 39,7; Dan. apocr. 13,2; Act. 12,20...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016