You found "IV p." in 2679 entries!
... (etiam አስተበአሰ፡ scriptum) IV,3 contentionem...
...: አስተባአሶሙ፡ በጽልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 3...
...ልእ፡ Jsp. p. 306; Jsp. p. 309; Jsp. p. 3...
... አስተአከየ IV,1 ...
... male agere , Kuf. p. 95. ...
... Nr. 2, d), nisi hoc exemplum ad IV,3 referre malue...
... አስተጸነሰ IV,2 (etiam አስተጻነሰ፡ IV,3) ...
... IV,2 (etiam አስተጻነሰ፡ IV,3) ad inopiam ...
...ήσει Prov. 10,3; Kuf. p. 47; ኢያስተጼንሶሙ፡ ...
... part. (IV,2) defraudator...
...έκτης Eph. 5,5; Herm. p. 59; መስተዐግላን፡ ...
... አስተቃተለ IV,3 ...
...r. 28,13; Herm. p. 6; Apoc. 20,8. ...
... አስተፋቀረ IV,3 ...
... ንጉሥ፡ አውግስጦስ፡ Jsp. p. 338. ...
... part. (IV,3) nonnumquam መስተዋዲይ፡ scriptum, ...
...; Sx. Hed. 8; Jsp. p. 332. ...
... አስተናደፈ IV,3 fundamenta j...
...ቲሁ፡ በምጣኔ፡ ቀዳማዊ፡ Jsp. p. 330; ማኅፈድ፡ ዘአስ...
... አስተክበደ IV,1 et አስተካበደ፡ IV,3 ...
... IV,1 et አስተካበደ፡ IV,3 ...
...n.) Did. ed. Platt p. 34; ኢያስተክብድ፡ ዲቤሆሙ፡ Did. ed. ...
... አስተሐደሰ IV,2 renovare : ወአስተሐደሰ፡ ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ 2 P...
... ʾastaḥaddasa አስተሐደሰ፡ ʾastaḥaddasa IV,2 ያስተሔድስ፡, ያስተሐድስ፡ «renouveler de fo...
... , vid. Freytag IV p. 319; coll. وَقْفٌ ወቅፍ፡ ...
... , vid. Freytag IV p. 319; coll. وَقْفٌ ወቅፍ፡ ...
...29,42; Did. 3 (ወንቁባታተ፡, at in ed. Platt p. 13 ወንቍበታተ፡). In glossa ad Prov. 29...
... pass. (a IV,3) ...
... Lud. Comm. hist. p. 484; እስትጉቡእ...
...s. ho. 32; Kuf. p. 6 ann. 11; He...
... አስተፋነወ IV,3 ...
... ርሑቅ፡ ወተመይጠ፡ Jsp. p. 334; ወኵሉ፡ ዘ...
...፡ ኵሉ፡ ዘተፄወወ፡ Jsp. p. 316. ...
... አስተራከበ IV,3 facere, ut se invicem recuper...
...ክባ፡ (matrem orbatam) እግዚአብሔር፡ ውሉዳ፡ Jsp. p. 291; vel c. Acc. et ምስለ፡, ut: አስተ...
... ʾastarākaba አስተራከበ፡ ʾastarākaba IV,3 ያስተራክብ፡ «assembler, faire retrouve...
... አስተሐወዘ IV,1 dibi delicias afferre , delectar...
...ov. 9,17 et Marc. 6,20 pertineant (vid. IV,2). ʾas...
... ʾastaḥawaza አስተሐወዘ፡ ʾastaḥawaza IV,1 ያስተሐውዝ፡ «rendre agréable, rendre c...
... አስተምሐረ IV,1 facere ut aliquis misericordiam ...
...ut: 1 Cor. 13,4 rom.; c. ለ፡ pers. Herm. p. 58; plerumque c. Acc. : እንዘ፡ ኢታስተም...
...፡ { እኁሁ፡} Jes. 9,19; Deut. 28,68; Herm. p. 28; Herm. p. 37; Judith 6,19; አስተምሕ...
... Cerdianus, Cerdo (Ptrr. Al. IV).
... አስተሓየወ IV,3 reficere , reparare : እለ፡ ያስተሓይዉ...
... ʾastaḥāyawa አስተሓየወ፡ ʾastaḥāyawa IV,3 ያስተሓዩ፡ «faire rétablir parfaitemen...
... አስተደኀረ IV,2 et አስተዳኀረ፡ IV,3 ...
... IV,2 et አስተዳኀረ፡ IV,3 ...
...መ፡ ይምጻእ፡ ኀቤየ፡ Jsp. p. 322; c. ...
... አስተጠዐመ IV,1 et አስተጣዐመ፡ IV,3 ...
... IV,1 et አስተጣዐመ፡ IV,3 ...
...፡ ምግባራተ፡ ሕሡመ፡ Jsp. p. 381; Herodes coepit ይተሐት፡ ላቲ፡ (sc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016