You found "Hen." in 1105 entries!
...tivum Hen. 21,20. ...
... : በልጓም፡ ይትአኀዙ፡ Hen. 60,15; ተእኅዘ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ከመ፡ ኢ፡ Luc. 2...
...ርስዐት፡ Sap. 14,16; ወትትአኀዝ፡ ኵሉ፡ ግብረ፡ ዐመፃ፡ Hen. 91,6 (in mea editione verbum ወትትአኀዝ...
...eferri ), Jos. 24,27; Hen. 62,3; Hen. 91,17; Matth. 24,15; Luc...
... ), Jos. 24,27; Hen. 62,3; Hen. 91,17; Matth. 24,15; Luc. ...
... Hen. 58,5. ...
...Hez. 1,5 seq.; Apoc. 4,8; ነሥኡ፡ ሎሙ፡ ክንፈ፡ Hen. 61,1; naves እለ፡ ቦን፡ ክንፈ፡ Jes. 18,1;...
.... 16,9; Ps. 35,8; Ps. 56,2; አክናፈ፡ እግዚእ፡ Hen. 39,7. ...
...ምአርባዕቱ፡ ክነፊሃ፡ ለምድር፡ Jes. 11,12; vallium Hen. 30,3. ...
... Cant. 4,8; እምቅድመ፡ ዓለም፡ Hebr. 4,3 ant.; Hen. 41,4; እምቅድመ፡ ዓለም፡ ወእስከ፡ ለዓለም፡ 1 Par...
...ῆς 1 Joh. 1,1 Platt; እምቅድም፡ ወእስከ፡ ለዓለም፡ Hen. 39,10; Hen. 62,7. ...
...1 Platt; እምቅድም፡ ወእስከ፡ ለዓለም፡ Hen. 39,10; Hen. 62,7. ...
...ግዚአብሔር፡ Ps. 83,11; Hen. 21,4; Hen. ...
...,11; Hen. 21,4; Hen. 91,9. ...
...ተ፡ ምድር፡ Dan. 8,12; Hen. 83,4. ...
... libido , Hen. 67,8; Hen. 67,10; Hen. ...
...ibido , Hen. 67,8; Hen. 67,10; Hen. 10...
... , Hen. 67,8; Hen. 67,10; Hen. 10,15. ...
...1,30; Sir. 6,9; Sir. 14,21; 1 Cor. 4,5; Hen. 16,3; Hen. 71,3; Hen. 71,4 al.; ትምህ...
...6,9; Sir. 14,21; 1 Cor. 4,5; Hen. 16,3; Hen. 71,3; Hen. 71,4 al.; ትምህርተ፡ ኅቡኣት፡ ...
...4,21; 1 Cor. 4,5; Hen. 16,3; Hen. 71,3; Hen. 71,4 al.; ትምህርተ፡ ኅቡኣት፡ doctrina my...
...15; 4 Esr. 13,5; Sap. 16,27; Mich. 1,4; Hen. 1,6. diffluere , dissolvi , di...
...ትከ፡ Sir. 30,7; Jes. 24,23; Zach. 14,12; Hen. 60,3; Hen. 71,11; ይትመሰዋ፡ ኀጣውኢከ፡ Si...
...,7; Jes. 24,23; Zach. 14,12; Hen. 60,3; Hen. 71,11; ይትመሰዋ፡ ኀጣውኢከ፡ Sir. 3,15; ይት...
... subst. durities : ጽንዐ፡ ልብ፡ Hen. 16,3; Marc. 16,14. severitas , ...
...irmamentum coeli: ጽንዐ፡ ሰማይ፡ Ex. 24,10; Hen. 18,2; Hen. 18,5; Sir. 43,1. muni...
... coeli: ጽንዐ፡ ሰማይ፡ Ex. 24,10; Hen. 18,2; Hen. 18,5; Sir. 43,1. munimentum , ὀχ...
.... Platt p. 117), subst. , Pl. ምክዕቢታት፡ (Hen. 93,10), ...
... septplus Hen. 93,10; Matth. 19,29; Marc. 10,30; L...
...29; Marc. 10,30; Luc. 8,8; 2 Reg. 24,3; Hen. 91,16; ካዕበተ፡ ምክዕቢተ፡ Apoc. 18,6; ብዙኀ...
...54; ቈላት፡ ዕሙቃት፡ ወጠዋያት፡ Hen. 24,2; አእባን፡ ጠዋ...
... ጠዋያት፡ Hen. 54,5; Hen. 10,...
... ጠዋያት፡ Hen. 54,5; Hen. 10,5; ethice: ...
... 4 Esr. 12,46; Prov. 24,44; Hez. 22,29; Hen. 10,15; Hen. 15,11; Matth. 20,13; Lu...
...6; Prov. 24,44; Hez. 22,29; Hen. 10,15; Hen. 15,11; Matth. 20,13; Luc. 19,8; ግፍዕ...
... Matth. 20,13; Luc. 19,8; ግፍዕክሙ፡ ዘትገፍዑ፡ Hen. 98,8. ...
...4,40; Sir. 7,2; Sir. 10,8; Sir. 17,14; Hen. 42,3; Hen. 91,5; Hen. 91,6; 4 Esr. ...
...7,2; Sir. 10,8; Sir. 17,14; Hen. 42,3; Hen. 91,5; Hen. 91,6; 4 Esr. 3,15; Rom. ...
...0,8; Sir. 17,14; Hen. 42,3; Hen. 91,5; Hen. 91,6; 4 Esr. 3,15; Rom. 1,18; Act. ...
... ዐቢየ፡ Hen. 60,1; de aliis rebus: Jes. 17,4; Je...
... እምኔሆሙ፡ Hen. 86,6; Hen. ...
... እምኔሆሙ፡ Hen. 86,6; Hen. 1,5; etiam ...
...ith 12,15; ምስካባት፡ Hen. 39,4; Hen. ...
...ምስካባት፡ Hen. 39,4; Hen. 39,5; Hen. ...
...9,4; Hen. 39,5; Hen. 46,4. ...
...οὴ μοχθηρά Sir. 27,15; ዕለተ፡ ስራሕ፡ ወምንዳቤ፡ Hen. 45,2; Hen. 63,8; Hen. 103,9; 4 Esr...
...Sir. 27,15; ዕለተ፡ ስራሕ፡ ወምንዳቤ፡ Hen. 45,2; Hen. 63,8; Hen. 103,9; 4 Esr. 5,12; 4 E...
...ዕለተ፡ ስራሕ፡ ወምንዳቤ፡ Hen. 45,2; Hen. 63,8; Hen. 103,9; 4 Esr. 5,12; 4 Esr. 6,63; 4 ...
...40; sterilis (opp. irriguo) Num. 13,20; Hen. 26,4; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Si...
... 56,3; Hez. 17,24; Hez. 20,47; Hen. 3; Luc. 23,31; ሐሠር፡ ...
... ልብ፡ Hen. 5,4 – (Pro በዝብጠተ፡ ...
... ) Ps. 103,19; Prov. 24,61; ግሔ፡ Hen. 96,2; ግሔያት፡ Hen. 89,10 (ubi populum...
...3,19; Prov. 24,61; ግሔ፡ Hen. 96,2; ግሔያት፡ Hen. 89,10 (ubi populum Aethiopum intell...
...ivari possit].{ Etiam formam ጊሔ፡ inveni Hen. 96,2 in Abb. XXXV. Conferendum est ...
... 41,18; Jes. 44,3; Jes. 62,4; Job 30,3; Hen. 61,5; Matth. 1...
... በድው፡ Hen. 18,12; በድው፡ ፋራ...
...apponitur: የብስ፡ በድው፡ Hen. 60,9 var.; c.c. ...
... impleri , plenum fieri , de luna Hen. 78,11; Hen. 78,13. compleri , c...
... plenum fieri , de luna Hen. 78,11; Hen. 78,13. compleri , completum e...
...st. p. 302 n. 4. peragi , perfici : Hen. 10,12; Hen. 16,1; si adfuissem እምኢተ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016