You found "Dei Job" in 1504 entries!
... Kuf. 37; ጥቃሆሙ፡ Job 1,14; ማይ፡ ዘጥቃ፡ ...
... መክፈልትኪ፡ Mich. 2,5; መኑ፡ አዖደ፡ አሕባለ፡ ዲቤሃ፡ Job 38,5. ...
... Platt; de oculis: ዖራኒ፡ አዕይንትየ፡ እምአንብዕ፡ Job 17,7; Matth. 13,15 rom.; Joh. 12,40 ...
... Hez. 31,8 var.; Job 28,19; አልቦ፡ ዘይትዔረዮ...
... : በጽሚት፡ vel በጽምሚት፡ λάθρα Job 31,27; ἐν ἀποκρύφοις Ps. 9,30; Ps. 6...
...v. አማዑቱ፡) አራዊት፡ ዘብርት፡ Job 41,6; Ps. 108,1...
...φωτὸς μετὰ σκότους Job 26,10; ዘእንበለ፡ ...
... rebus; ይጼልል፡ ዲበ፡ ገጸ፡ ማይ፡ ἐλαφρός ἐστιν Job 24,18; ጸለለ፡ ዝክቱ፡ ኀጺን፡ ἐπεπόλασε 4 Re...
... πόλεμος Job 22,10; አንተ፡ ...
... i.e. irritare aliquem: አምረራ፡ ለነፍስየ፡ Job 27,2; Kuf. 25; ከመ፡ ያምርሩኒ፡ በምግባረ፡ እደ...
...ድ፡ (Gen. 42,19; Gen. 43,11; Ex. 33,12; Job 38,20) et ሰድ፡ (Dan. apocr. 13,34; Ma...
... ገነተ፡ ኤዶም፡ Kuf. 4; ስደኒ፡ እስኩ፡ ውስተ፡ ደወሎሙ፡ Job 38,20; crebro c. Acc. loci: ይስዳኒ፡ ...
...captivos Ps. 136,4; ይወስዶሙ፡ ለመኳንንተ፡ ምድር፡ Job 12,17; Jes. 20,4; c. Acc. et ኀበ፡ ...
...alicui: ይትሓሰበከኑ፡ (λόγον σου ποιούμενος) Job 22,4. rationem inire et subduce...
...ስኩር፡ Jes. 24,20; Jer. 28,7; Jes. 32,13; Job 12,25; de iis qui animo linquuntur: ...
... vel ድዉያን፡ Job 4,4; Judith 9,1...
...υγηθείη ὡς ὄμφαξ πρὸ ὥρας (var. ይትበላዕ፡) Job 15,33. ...
.... 7,18; Num. 11,5; Kuf. 23; Koh. 9,12; Job 12,8; Jes. 50,2; Dan. 2,38; Hab. 1,1...
... 4,20; Jer. 11,4; Jes. 48,10; Dan. 3,6; Job 41,11; Sir. 43,4; Hen. 54,6; Matth. ...
... v. ይንፅፍ፡ Jes. 44,27; ፈለግ፡ ይነፅፍ፡ ወይየብስ፡ Job 14,11; ከመ፡ ኢይንፅፋ፡ ዐዘቃቲከ፡ Prov. 4,21;...
...፡ ምንት፡ ስቁል፡ ሕላቃቲሃ፡ Job 38,6; ወይከውኑ፡ ስቁላነ፡ ...
...ሁ፡ ወለጥሪቶሙ፡ ኀባውዘ፡ Kuf. 45; ሴሰይክሙኑ፡ ለደቂቁ፡ Job 39,3; ለገብር፡ ሴስዮ፡ Sir. 30,33; Ps. 32,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016