You found "Christum Luc." in 1031 entries!
...tum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ...
...2,7; Mich. 2,8; ቅድሜየ፡ ኣሜልዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. ...
...ssere : ይእኅዝ፡ ያመነዝዝ፡ ደቀ፡ ወአዋልደ፡ τύπτειν Luc. 12,45 rom.; ገብር፡ እኩይ፡ ያስተቈጥዕ፡ ፈቃደ፡ ...
...ናቅጽ፡ ወያመነዝዝዎሙ፡ χολαβρισθείησαν Job 5,4; Luc. 11,53 (ἀποστοματίζειν)?; ወመሪረ፡ ሐዘነ፡...
...( coenam ) invitare , c. Acc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35;...
...tare , c. Acc. pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13,5; c....
... et ብሶስ፡ (et ቢሶን፡ Luc. 16,19), n. peregr. βύσσος, plerum...
... 28,6; Ex. 28,35; Kuf. 40; Prov. 29,40; Luc. 16,19. — Pl. ቢሳት፡ Macc. f. 22 (አልባ...
... ῥήματος Job 6,26; ሞገሰ፡ ቃሉ፡ ወሣእሣአ፡ አፉሁ፡ Luc. 4,22; Luc. 20,26; ሣእሣእ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ M...
...b 6,26; ሞገሰ፡ ቃሉ፡ ወሣእሣአ፡ አፉሁ፡ Luc. 4,22; Luc. 20,26; ሣእሣእ፡ ጣዕመ፡ ቃሎሙ፡ Macc. f. 20;...
...10,27; ሰጋልው፡ 1 Par. 27,29; 2 Par. 1,15; Luc. 17,6; Luc. 19,4; Const. Ap. 39. – V...
...፡ 1 Par. 27,29; 2 Par. 1,15; Luc. 17,6; Luc. 19,4; Const. Ap. 39. – Voc. Ae.: ሰግ...
... : ክልኤ፡ ጸሪቅ፡ λεπτά Marc. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን፡ Luc. 12,6;...
...c. 12,42; Luc. 21,2; በክልኤቲ፡ ጸሪቅ፡ አሶርዮን፡ Luc. 12,6; ὄβολος Prov. 17,6 (4); χαλκός...
...22; Ex. 4,25; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc. 1,59; Luc. 2,21; al.; ገዘረ፡ ወልዶ፡ በእን...
...5; Ex. 12,44; Jos. 5,2 seq.; Luc. 1,59; Luc. 2,21; al.; ገዘረ፡ ወልዶ፡ በእንተ፡ ደዌ፡ F.M....
...us , ornatus : ብእሲ፡ ዘርሱይ፡ በቀጠንት፡ አልባስ፡ Luc. 7,25; Deg.; ርሱያኒነ፡ ነሐውር፡ ምስለ፡ ንዋየ፡ ...
...ነ፡ 2 Esr. 14,23; Jer. 27,42; Jos. 3,17; Luc. 11,29; ጽርሕ፡ ርሱይ፡ ἕτοιμος Marc. 14,...
...ύων ἐν τῇ προςευχῇ Luc. 6,12; አሌልዮ፡ ጸሎት፡ ...
... ገይሰ፡ Luc. 24,1; አሌለየ፡ ...
...14,1; Marc. 14,12; Luc. 22,1; Luc. 22,7. (In locis N.T. Lu...
... 14,12; Luc. 22,1; Luc. 22,7. (In locis N.T. Ludolfus erro...
...are , madefacere Ps. 6,6; Genz. f. 5; Luc. 7,38; Luc. 7,44; Deg.; ያርሕሶሙ፡ ነፍኒፍ፡...
...facere Ps. 6,6; Genz. f. 5; Luc. 7,38; Luc. 7,44; Deg.; ያርሕሶሙ፡ ነፍኒፍ፡ ወጠለ፡ ገዳም፡ ...
...l inveniri , compleri , confirmari , Luc. 1,1. fidem habere alicui, conf...
... መኑ፡ አምነነ፡ ቃለነ፡ Jes. 53,1; Gen. 42,20; Luc. 1,20; Rom. 10,16; seq. ከመ፡ Thren. 4...
...Joh. 1,9. sensu theologico, sc. Deum, Christum, fidem veram confiteri: c. Acc. pe...
...,17; Tob. 12,14; 4 Reg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8...
...12,14; 4 Reg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8,16; Matth....
...eg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4; Matth. 8,16; Matth. 12,22; Ma...
...ዝእት፡ saginatum , altile : መግዝአ፡ ላህም፡ Luc. 15,30 rom.; መጋዝእትየ፡ σιτιστά Matth....
...saginatus , altilis : አምጽኡ፡ መግዝአ፡ ላህመ፡ Luc. 15,23; Luc. 15,30 Platt; Jud. 6,25...
... altilis : አምጽኡ፡ መግዝአ፡ ላህመ፡ Luc. 15,23; Luc. 15,30 Platt; Jud. 6,25; Jud. 6,28;...
... 19,17; ጕንዱያነ፡ ልብ፡ Luc. 24,25. ...
... ዓመት፡ Zach. 7,3; Luc. 8,27; እምጕንዱ...
...፡ ዕለት፡ Rom. 15,23; Luc. 23,8; በጕንዱይ...
... vidua Luc. 21,2; መበለት፡ እቤር፡ F.M. 5,7. At pleru...
...2,3; Jer. 29,12; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim....
...,12; Zach. 7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim....
...ς Matth. 9,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7...
...,10; Matth. 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7; Rom. 5,8...
... 9,11; Marc. 8,38; Luc. 5,8; Luc. 7,37; Luc. 19,7; Rom. 3,7; Rom. 5,8; Rom. 5,19...
...ስሌየ፡ ዕድውየ፡ ውእቱ፡ κατ’ ἐμοῦ Matth. 12,30; Luc. 9,50; Did. 12; ἀντίδικος Prov. 18,...
...12; ἀντίδικος Prov. 18,17; Matth. 5,25; Luc. 12,58; Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1;...
...ς Prov. 18,17; Matth. 5,25; Luc. 12,58; Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1; ዕድወ፡ ነፍስየ፡ ...
.... : is qui diripit , rapax , raptor Luc. 18,11; 1 Cor. 5,10; 1 Cor. 5,11; 1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016