You found "1 Reg." in 4501 entries!
... 37,2; Gen. 37,9; Ex. 16,36; Ruth 4,2; 1 Reg. 1,8; 1 Reg. 25,5; Jes. 38,5; Je...
...7,2; Gen. 37,9; Ex. 16,36; Ruth 4,2; 1 Reg. 1,8; 1 Reg. 25,5; Jes. 38,5; Jes. 3...
...37,9; Ex. 16,36; Ruth 4,2; 1 Reg. 1,8; 1 Reg. 25,5; Jes. 38,5; Jes. 38,8; ዐሠር...
...አጽሐፈ II,1 scribe...
... , Jud. 8,14; 4 Reg. 5,6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ጸ...
...6 var.; አጽሐፈ፡ ኵሎ፡ ብሔሮ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ጸባሕተ፡ 4 Reg. 23,35; Hos. 8,12 var.; 1 Esr. 2,15...
...; Ps. 118,83; ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; J...
...Ps. 118,83; ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; Job 3...
... ዝቀ፡ ማይ፡ Kuf. 17; ዝቀ፡ ወይን፡ 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 16,20; Jos. 9,2; Job 32,18; Jer...
... ἐπίληπτος 1 Reg. 21,14 et 1 Reg. 21,15 ...
... ἐπίληπτος 1 Reg. 21,14 et 1 Reg. 21,15 ...
...ος 1 Reg. 21,14 et 1 Reg. 21,15 var....
...ዘርወ III,1 se dispergere ...
...v. 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...
... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...
... IV,3 (raro አስተነበረ፡ IV,1) ...
... : አስተናበረ፡ ዕፀወ፡ 3 Reg. 18,33; ቅዳሕ፡ ...
... Dan. apocr. 13,11; Ex. 40,16; 3 Reg. 7,14; 1 Cor. 1...
...; ዕጣን፡ ቅድው፡ Ex. 30,35; ዕጣናት፡ Jes. 39,2; 1 Par. 28,18; Apoc. 8,3; አፈው፡ ወዕጣን፡ λι...
.... 8,3; አፈው፡ ወዕጣን፡ λιβανωτὸς καὶ ἀρώματα 1 Par. 9,29; ገበርተ፡ ዕጣን፡ ወአፈው፡ 1 Par. 9...
...ὶ ἀρώματα 1 Par. 9,29; ገበርተ፡ ዕጣን፡ ወአፈው፡ 1 Par. 9,30; Lit. 164,3; vid. ወገረ፡ ዕጣ...
... et መስለ፡ I,1 [מָשַׁל ܡܬܰܠ مَثَلَ; amh. i.q. aeth....
...ምንተ፡ ይመስሉ፡ Jes. 23,2; ምንተ፡ ይመስል፡ ብእሲ፡ 4 Reg. 1,7; ሕብሩ፡ ይመስል፡ እሳተ፡ 4 Esr. 14,41; ...
...29,4; vel seq. ዘ፡ et Indic.: መሰለኒ፡ ዘ፡ 4 Reg. 5,11; Gen. 31,31; Gen. 31,35; Dan....
... I,1 Subj. ይኂጥ፡ persuadere , pellicer...
...ḫeṭa, ኀየጠ፡ ḫayaṭa, ሄጠ፡ heṭa ሄጠ፡ heṭa I,1 enjòler. ትቤሎ፡ ቅድስት፡ ሶፍያ፡ ሥራይሰ፡ ኢያአምር...
...ያብህላ። 549–550 12–13 ኀየጠ፡ ḫayaṭa I,1 séduire, persuader (en mauvaise part...
... et ሠርጸ፡ I,1 [amh. id.; vicinum est ሥርው፡ radix; n...
...de 4 Esr. 4,32; hominibus Sir. 39,12; 2 Reg. 23,5; c.c. Acc. rei: ሠረጽኩ፡ ሞገሰ፡ β...
...raṣa, śarṣa, ሠረፀ፡ saraḍa ሠረጸ፡ śaraṣa I,1 ይሠርጽ፡, ይሥርጽ፡ «germer, sortir, procéd...
...አሕዘነ II,1 contristare , moerore vel trist...
...፡ ልቦ፡ ዳዊት፡ ἐπάταξε καρδία Δαβὶδ αὐτόν 2 Reg. 24,10. sollicitum reddere alique...
... ʾaḥzana አሕዘነ፡ ʾaḥzana II,1 ያሐዝን፡ ያሕዝን፡ «chagriner, affliger, at...
...ar. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 var.; 1 Thess. 4,17 ant; Matth. 25,6; hostil...
...; Matth. 25,6; hostilis: ለቀበላሆሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ 1 Par. 14,8. ቀበላ፡ ጾም፡ occursus i....
...r la qabbalā, 7 pour les Pâques’ 13 l. 1–2 (ed.), 13 l. 27–29 (tr.) ቀበላ፡...
... I,1 et { I,2} [sensu convenit cum שָׁלֵם...
... potentem esse , dominari ] Subj. I,1 ይስልጥ፡ I,1 intransit. integrum , ...
...esse , dominari ] Subj. I,1 ይስልጥ፡ I,1 intransit. integrum , incolumem ,...
...4; Prov. 7,22; Prov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ ...
... Prov. 7,22; Prov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Re...
... Prov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Reg. 3,8; 2...
...6,20; Ps. 94,2; 1 Cor. 14,26; Eph. 5,19; ᾠδαί ...
... νάβλαι 3 Reg. 10,12; 4 Esr. 10,28. ...
... መዝሙር፡ 1 Esr. 5,27; 1 Esr. 5,45 (at ካህናተ፡ መዝሙ...
... 89,51; Gen. 27,17 var; Hez. 23,32 var; 1 Reg. 9,24; Zach. 11,13; Tob. 9,5 var...
...9,51; Gen. 27,17 var; Hez. 23,32 var; 1 Reg. 9,24; Zach. 11,13; Tob. 9,5 var; Da...
...,16; Jer. 13,4), vel ዝኩ፡ (Gen. 27,17; 4 Reg. 2,21; Hez. 23,32; Tob. 9,5); fem....
...ἀκηδία Ps. 118,28; ἀθυμία Ps. 118,53; 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 1,10; 1 Reg. 1,16. ...
...ηδία Ps. 118,28; ἀθυμία Ps. 118,53; 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 1,10; 1 Reg. 1,16. Nonn...
...118,28; ἀθυμία Ps. 118,53; 1 Reg. 1,6; 1 Reg. 1,10; 1 Reg. 1,16. Nonnumquam ...
... አብሐ II,1 permit...
... 4 Esr. 8,9; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; 1 Reg. 15,24; seq. Subj. verbi: Gen....
... Esr. 8,9; ንብብ፡ ለእመ፡ አብሑከ፡ Sir. 35,7; 1 Reg. 15,24; seq. Subj. verbi: Gen. 18,...
...ሰቅለ III,1 ...
...en. 69,16; Org. 1; በዕፅ፡ ይሰቀል፡ Asc...
... ዕፅ፡ 1 Petr. 2,24; 1 Petr. 4,1; Rom. 4,25; ...
...አእተወ II,1 de personis: domum (vel in pa...
...53; Ruth 2,18; ኵሎ፡ ታአትዉ፡ ለአንስት፡ ወትሁብዎን፡ 1 Esr. 4,22; 1 Esr. 4,24; lucrum e mer...
...; ኵሎ፡ ታአትዉ፡ ለአንስት፡ ወትሁብዎን፡ 1 Esr. 4,22; 1 Esr. 4,24; lucrum e mercatura 2 Par....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.abs.III,2 |
transcription | |
translations | se assimilare la imitari la aemulari la similem fieri la aequiparare la assimulare la simulare la speciem prae se ferre la se transformare la speciem la figuram alius induere la se convertere in alium la se transformavit la similem putari la videri la comparari la repraesentari la significari la et Darius la |
morphology | refl. pass. Acc. Acc. abs. |
references | 1 Cor. 11,1 1 Thess. 1,6 Phil. 3,17 Hez. 31,2 Eph. 5,1 1 Thess. 2,14 Matth. 6,8 Jes. 14,14 Hez. 16,32 Rom. 2,20 Rom. 6,5 Jsp. p. 366 4 Esr. 6,37 4 Esr. 8,57 Chrys. Ta. 11. Phil. 2,7 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Clem. f. 223 Rom. 1,26 Asc. Jes. 10,9 Asc. Jes. 10,10 Asc. Jes. 10,23 Asc. Jes. 10,26 Asc. Jes. 10,30 Prov. 17,28 Clem. f. 206 Jsp. p. 280. |
labels | c.c.c.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተመሰለ፡ tamassala III,2 ይትሜሰል፡ , ይትመሰል፡ «être semblablefr, être pareilfr» ― ተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
ተመስለ tamasla , ተመሰለ tamassala be made similaren, resembleen, look likeen, be likeen, be likeneden, be similaren, imitateen, emulateen, be compareden, compare oneselfen, be equal toen, take the appearance ofen, disguise oneself asen, transform oneselfen, appear asen, be formed in the likeness ofen, give the impression ofen (being), pretenden, simulateen, imitateen 365b
information type | values |
---|---|
PoS | III,2 |
transcription | tamassala tamassala tamasla tamassala |
translations | être semblablefr être pareilfr be made similaren resembleen look likeen be likeen be likeneden be similaren imitateen emulateen be compareden compare oneselfen be equal toen take the appearance ofen disguise oneself asen transform oneselfen appear asen be formed in the likeness ofen give the impression ofen pretenden simulateen imitateen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016