You found "Psalmorum p." in 2418 entries!
... ለፀብእ፡ ለእሊአሁ፡ Jsp. p. 372. ...
... Did. 7 (Platt p. 48); ዘይሴገል፡ በበ...
... Ab. (vid. Catal. Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 18); Lud. e Mss. ...
... በርኳም፡ Jsp. p. 302. ...
... (i.e. ጼአ፡), Dorn de Psalt. Aeth. p. 68).
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56. 173 ቀሣሚ qaśāmi (*) act. p...
...ወንፋሕ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Herm. p. 44 (forma suspecta, etymon incertum...
... , Cat. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 27; አባ፡ ሲኖዳ፡ አርሲ፡ መትሪዳ፡ (v. አርሲመትረዳ...
... , ነጥረ፡ እሳት፡ ነፍጥ፡ እምነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; መብረቅ፡ ዘይነጥር፡ Tab. Tab. 76; Org...
... ; קְטַר ܩܛܰܪ, vid. Ges. thes. p. 1213.
...ሔሩ፡ ወንቁዕ፡ ምድሩ፡ Herm. p. 1; Herm. p. 32...
...ሩ፡ Herm. p. 1; Herm. p. 32; Herm. p. 5...
...Herm. p. 32; Herm. p. 57; 4 Esr. 5,4; Macc. f. 20 (vid. ...
...6 al.; Lud. Comm. p. 330.
... ፀሓይ፡ Jsp. p. 285; ሥርቀተ፡ ከዋክ...
... vid. Harris II. Anhänge p. 35.
... Esr. 9,10; Luc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Jsp. p. 375; Jsp....
...uc. 1,10; Luc. 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Jsp. p. 375; Jsp. p. 382; F.M....
.... 23,18; Jsp. p. 301; Jsp. p. 313; Jsp. p. 375; Jsp. p. 382; F.M. 10,2; parite...
... ዮናናዊያን፡ Jsp. p. 286. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 54. ቅልመት qǝlmat stain, blemi...
... est, vid. sub ሰነነ፡ (Ges. thes. p. 1453); hinc derivatur notio ...
...ur", secundum Isenbergium (in lex. amh. p. 66 sub ሾተል፡) pugio , sica : ኵያንው፡...
... Isenb. lex. amh. p. 112): ምልአተ፡ ከርሥ፡ ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ ከመ፡ እለ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem la dicere la colloqui la conferre sermones la colloqui et convenire la conclamare la acclamare la contendere la disceptare la disputare la contradicere la obloqui la |
morphology | Acc. |
references | Gen. 11,4 2 Esr. 14,3 Gen. 42,21 Num. 14,4 Jud. 6,29 Jud. 10,18 1 Reg. 10,11 1 Esr. 3,4 Jon. 1,7 Judith 7,4 Judith 10,19 Gen. 11,3 Gen. 37,19 Ex. 6,27 Kuf. p. 104. 1 Esr. 4,41 3 Reg. 3,22 Marc. 4,41 Marc. 9,34 Ex. 6,27 Judae 9 Deut. 1,12 |
labels | c.c.c.c.pers.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 485 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tabāhala tabāhala tabāhala |
translations | contendit alter alterum verbisla se contredire violemment l’un l’autrefr speak with one anotheren debateen discussen argueen contradict one anotheren disagreeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 181 181 89 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 18.11.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 18.11.2024
- Pietro Maria Liuzzo fix cb on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo fix cb on 14.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 17.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016