You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... እምባሕረ፡ ኀጢአት፡ Sx. Mag. 30 Enc. ...
...39; Michael ዘይቀድም፡ ጾታሁ፡ (ordine primus) Sx. Mag. 12 Enc.; እጽሕፍ፡ አስማተ፡ መዳልው፡ (po...
...ወስደት፡ ዘበበ፡ ጾታ፡ (unaquaequae suo ordine) Sx. Teq. 11 Enc.; ሰላም፡ ለሐጌ፡ ዘተነበየ፡ በጾታ፤...
...ሚጠተ፡ ጺውዋን፡ ሕዝብ፡ ወሕንጸተ፡ መቅደስ፡ ድኅረ፡ ንስተታ፤ Sx. Tachs. 20 Enc. (ubi Lud. minus bene...
... ኀጺር፡ Phlx. 67; Sx. Teq. 20; ኣነውኆ፡...
... accipiebat. — At in loco Sx. Tachs. 8 Enc., qu...
...ገመለ፡ ይውኅጡ፡ M.M. f. 184; አሐቲ፡ ጻጹት፡ ነሰከቶ፡ Sx. Genb. 6; σκνῖφες Ex. 8,12; Ex. 8,13...
...ይኩኑ፡ ንቱጋነ፡ እማኅበር፡ Sx. Masc. 11 Enc. is...
...,18; ὑποσκελίζειν Ps. 16,13; Ps. 139,5; Sx. Teq. 24 Enc.; Genz. 12. transl. ...
...us ዘተጠብለለ፡ በልብሰ፡ ገርዜን፡ Org.; M.M. f. 3; Sx. Hed. 29 Enc.; ለምሥዋዕ፡ ይኩን፡ መንጦላዕት፡ ዘ...
...; Sir. 43,20; ይረግዕ፡ ማይ፡ ወይከውን፡ ከመ፡ እብን፡ Sx. Hed. 29; ረግዐ፡ ማይ፡ ታሕቴሆሙ፡ Abush. 50....
...41; ዕንባቆም፡ ዘነጸረ፡ አምላከ፡ ማእከለ፡ እንስሳ፡ ረፊቆ፡ Sx. Genb. 24 Enc. (coll. Hab. 3,2). ...
...፡ ታገኒ፡ ወአራዊተ፡ ትቀኒ፡ Sx. Mag. 5 Enc. ...
... ለግብርናት፡ Sx. Hed. 26. ...
...at ὄλυρα respondet Ex. 9,32; ዐተር፡ ይቡስ፡ Sx. Teq. 30; monachi severunt ዐተረ፡ ወሰጐረ...
...giam ubi Constantinus aedificavit sibi) Sx. Ter 27 Enc.; Org. ...
... ውስተ፡ ዛሕን፡ ወመርስ፡ Sx. Hed. 10 Enc. – Voc. Ae.: መርስ፡ ዛሕን፡ ...
...g. 21,1; Num. 2,17; እንዘ፡ ይታልዉ፡ ፩ድኅረ፡ ፩፡ Sx. Tachs. 23. ...
...tth. 22,13; በወይነ፡ ማሕሌት፡ እንተ፡ ይቀድሕ፡ ገዛኢ፡ Sx. Tachs. 29 Enc.; ደቀ፡ ጽርሕ፡ ወገዛኢ፡ (v. ...
... ጶዴር፡ Sir. 27,8; Sir. 45,8; Apoc. 1,13; Sx. Hed. 24. – „Male pro gemma accepit ...
... Sx. Genb. 19 Enc. ...
... በዓለ፡ Sx. Masc. 10 Enc.; in fine orationum et...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | uva la racemus la botrys la vitis la dactylorum la vite la corymbo la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 40,10 Gen. 49,11 Sir. 39,26 Lev. 25,5 Num. 6,3 Num. 6,4 Num. 13,23 Deut. 23,26 Deut. 32,32 Cant. 7,9 Hos. 9,10 Mich. 7,1 Jes. 5,2 Jes. 65,8 Jer. 8,13 Hez. 36,8 2 Esr. 23,15 4 Esr. 9,24 4 Esr. 12,47 Sir. 50,15 Matth. 7,16 Apoc. 14,18 Jes. 18,5 Par. 12,40 2 Par. 3,5 Hen. 24,4 Mij. 20 Sx. Sen. 16. Cant. 1,14 |
labels | coll.sing.Pl.vid.v.transl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾaskāl |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 21.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.2.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 12.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016