You found "Mal." in 140 entries!
... ἠλισγημένος Mal. 1,7; Mal. 1,12...
...ἠλισγημένος Mal. 1,7; Mal. 1,12. ...
... , ኢያዐብር፡ ወይነክሙ፡ Mal. 3,11 var. ...
...መጽኡ፡ ነቋረ፡ ለመሥዋዕትየ፡ Mal. 1,8. ...
...ololatriam exercere : Mal. 2,11 var.; ዘያጥዑ፡ ...
...ውስተ፡ እሳት፡ Sx. Genb. 2; ይነጥፎሙ፡ ለደቂቀ፡ ሌዊ፡ Mal. 3,3. — ...
...s) «douloureux, affligeant, qui fait du mal, qui rend malade» ― አሳማሚ፡ Ms. BNFabb...
... tǝḥzǝbt ትሕዝብት፡ tǝḥzǝbt «attente du mal, crainte de ce qui va venir, doute, ...
.... 35,3; Jes. 35,6; Mal. 1,8; Matth. 11,5; ...
...s. 118,21; ርጉመ፡ ለይኩን፡ Mal. 1,14; Jer. 11,...
...ay celui qui attribue subversivement au mal valeur du bien ወዳሴ፡ እከይ፡ ወአሠናዬ፡ እከይ፡...
...1; ዝንቱ፡ እምእኩይ፡ ሕማም፡ ውእቱ፡ ἐκ κακοπαθείας Mal. 1,13; ሕማሙ፡ ለዝ፡ ዓለም፡ τὰ παθήματα τοῦ...
... 447–448 ሕመም፡ ባሕርያዊ፡ ḥǝmam bāḥrǝyāwi mal de mer ... ሕማም፡ ባሕርያዊ፡ ዘኮነ፡ ባቲ፡ ‘Le ...
...mal de mer ... ሕማም፡ ባሕርያዊ፡ ዘኮነ፡ ባቲ፡ ‘Le mal de mer qui est en elle’ Ms. BNFet110...
... 32,13; Matth. 1,2 seq.; Matth. 27,17; Mal. 1,2; Mal. 1,3; Mich. 6,4; Jer. 47,1...
...tth. 1,2 seq.; Matth. 27,17; Mal. 1,2; Mal. 1,3; Mich. 6,4; Jer. 47,14; Jer. 48...
... malʾǝkt, 303b: mal(ǝ)ʾǝkt, malʾakt, Pl. malʾǝktāt መልእ...
...ma, Orientale 134, p. 6. 37 መልእክት mal(ǝ)ʾǝkt letter, message, epistle, dut...
... 15,14; Ps. 49,2; Ps. 112,3; Mal. 1,11; እስከነ፡...
...e cibis appositis Joh. 21,9; Lev. 24,7; Mal. 1,7; Sir. 30,18. Nec non ho vocabul...
... , metalla: Ps. 11,7; Mal. 3,3; አጽርዮ፡ ለብሩር፡ ዘኢኮነ፡ ...
... አሕዛብ፡ Mal. 2,9; 1 Reg. 30...
...16,14; Jes. 21,16; Mal. 3,5; Sir. 31,2...
...ሙ፡ ለጻድቃን፡ Sap. 2,16; Mal. 3,12; Luc. 1,4...
...ወአምለከ፡ አማልክተ፡ ነኪር፡ Mal. 2,11; 1 Cor...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | possedit, regnavit la regnavit la consuluit la possidere la dominio tenere la occupare la potiri la operibus praemunierunt templum et occuparunt la omnia, quae possident la possidere la jure mancipii tenere la usu capere la animos capere la sibi conciliare la gewinnen de dominari la sub imperio tenere la regnare la provex fuit la |
morphology | Subj. Acc. Acc. absol. |
references | Ex. 32,13 Gen. 48,4 Prov. 16,32 Deut. 2,24 Jsp. p. 353 Chrys. Ta. 13. F.N. 37 Chrys. ho. 3. Prov. 28,22 Hen. 62,9 Job 15,25 Job 22,17 Job 27,2 Sir. 42,17 Jer. 3,9 Jer. 5,14 Hagg. 1,5 Mal. 1,4 Mal. 1,8 Zach. 1,3 Reg. 5,10 Judith 4,13 Judith 15,10 Apoc. 15,3 2 Cor. 6,18 Gen. 1,16 Prov. 18,2 Jud. 8,23 Chrys. ho. 24 Lud. Hen. 75,3 |
labels | c.c.c.c.c.auct. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 24.10.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt Sprachkennung + Referenz on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Auslassung einschließlich Verschachtelung nachgetragen. on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Nachbesserung der vorigen Korrektur. on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016