You found "2 Sam." in 2745 entries!
...; Rom. 2,14; ሙሴ፡ ሐገገ፡ ሎሙ፡ ሕገ፡ Haim. Ab. 2; Clem. f. 188. ...
... ḥagaga, ሐገገ፡ ḥaggaga ሐገገ፡ ḥaggaga I,2 ይሔግግ፡, የሐግግ፡ «décréter, faire des lo...
... (vel ሠፀረ፡) I,2, raro I,1 [شَصَرَ cornu percussit, ...
...ra, śaḍara, ሰጸረ፡ śaṣara ሠፀረ፡ śaḍḍara I,2 ይሤፅር፡, ይሠፅር፡ «fendre du bois» ― ፈለጠ፡...
... (et መፀረ፡) I,1 et I,2 [arab. مَضَعَ manducavit (at مَصَر...
... maṣṣara መጸረ፡ maṣṣara I,2 ይሜጽር፡, ይመጽር፡ «gratter, égratigner» ―...
... et አስተረሰየ፡ IV,1 et IV,2 (አስተራሰየ፡ IV,3 Jer. 26,9 var.) amic...
..., ʾastarassaya አስተረሰየ፡ ʾastarassaya IV,2 ያስተሬሲ፡, ያስተረሲ፡ «armer, orner, habill...
...ምዕዘ III,2 refl. suavibus odoribus se ipsum...
...ʿǝza, ተመዐዘ፡ tamaʿaza ተምዕዘ፡ tamʿǝza III,2 ይትሜዐዝ፡, ይትመዐዝ፡ «être imbu de bonne o...
...አመገበ II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ut...
... ʾamaggaba አመገበ፡ ʾamaggaba II,2 ያሜግብ፡, ያመግብ፡ «préposer, créer admini...
... vid. 2 Petr. 1,16 rom.; 1...
...om.; 1 Tim. 1,4 et 2 Petr. 1,16 Platt) et ...
...πελτασταὶ καὶ τοξόται 2 Par. 14,8; 2 Par. 17,17. ...
... τοξόται 2 Par. 14,8; 2 Par. 17,17. ...
... III,1 (an III,2?) ut videtur t...
... (vid. ዝሉፍ፡ n. 2, b): እመ፡ ተዘከርኩ፡...
...aliquid re: ወአልበጦ፡ ለውእቱ፡ ቤት፡ በወርቅ፡ ኅሩይ፡ 2 Par. 3,7-10; Ps. 9,17; ወአልበጠ፡ ኵሎ፡ አ...
.... 3,7-10; Ps. 9,17; ወአልበጠ፡ ኵሎ፡ አረፋቲሆሙ፡ 2 Par. 11,11 (ὠχύρωσεν αὐτὰς τειχήρεις...
... 62a l. 2; 88 b l. 2 (ed.) ...
... 62a l. 2; 88 b l. 2 (ed.) ...
...n Himyarite kingdom (Himyar) RIÉ 188 l. 2, RIÉ 189 l. 2-3; ሐሜር ...
...ngdom (Himyar) RIÉ 188 l. 2, RIÉ 189 l. 2-3; ሐሜር ...
... } Hen. 73,3; Hen. 73,5; ዓመት፡ ሳብዒት፡ 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 7,8; Jsp. p. 289....
...,3; Hen. 73,5; ዓመት፡ ሳብዒት፡ 2 Esr. 20,31; 2 Esr. 7,8; Jsp. p. 289. ...
... 136 (432) l. 2 (ed.); 137 (433) l. 2 (tr.) ...
... 136 (432) l. 2 (ed.); 137 (433) l. 2 (tr.) ...
... part. (IV,2) callidus , astutus , fraudulentu...
...s , astutus , fraudulentus , vafer : 2 Cor. 12,16; Rom. 1,29; Chrys. ho. 33...
... ቀረበ I,2 ...
...istrare (aliâs II,2); እንዘ፡ ይቄርቡ፡ Ki...
... I,1 et I,2 [نَقَّ ...
... , de animatis: 2 Petr. 2,16; ...
...rco: ነቀወ፡ ከመ፡ ሐራውያ፡ ገዳም፡ በመዐት፡ Macc. f. 2; Sx. Tachs. 14 Enc.; ...
...አመከረ II,2 explorare , examinare , probare ,...
... c. Acc. pers.: መጽአት፡ ከመ፡ ታመክሮ፡ በ፡ 2 Par. 9,1; ናሜክሮ፡ እመ፡ ይትዔገሥ፡ መንፈሱ፡ Ku...
...,4; አመኪሮ፡ ሰብእ፡ ርእሶ፡ ይብላዕ፡ 1 Cor. 11,28; 2 Cor. 13,5; Luc. 9,22; Hebr. 2,18. In...
...አለበወ II,2 percipere vel intelligere facere ...
... ʾalabawa አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 «inspirer (ordre divin)» ሶበ፡ በጽሐ፡ ኀቤ...
...መኰንን። 58 33–34 አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 ያሌቡ፡, ያለቡ፡ «edocuit» ― አሳሰበ፡ Ms. Rom...
... I,2 assimilare i.e. comparare , aeq...
...,12; (at ምስል፡ (I,1) አምሳሊከ፡ Jud. 14,13); 2 Petr. 2,22. ...
... massala መሰለ፡ massala I,2 ይሜስል፡, ይመስል፡ «parler en parboles, fa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | possedit, regnavit la regnavit la consuluit la possidere la dominio tenere la occupare la potiri la operibus praemunierunt templum et occuparunt la omnia, quae possident la possidere la jure mancipii tenere la usu capere la animos capere la sibi conciliare la gewinnen de dominari la sub imperio tenere la regnare la provex fuit la |
morphology | Subj. Acc. Acc. absol. |
references | Ex. 32,13 Gen. 48,4 Prov. 16,32 Deut. 2,24 Jsp. p. 353 Chrys. Ta. 13. F.N. 37 Chrys. ho. 3. Prov. 28,22 Hen. 62,9 Job 15,25 Job 22,17 Job 27,2 Sir. 42,17 Jer. 3,9 Jer. 5,14 Hagg. 1,5 Mal. 1,4 Mal. 1,8 Zach. 1,3 Reg. 5,10 Judith 4,13 Judith 15,10 Apoc. 15,3 2 Cor. 6,18 Gen. 1,16 Prov. 18,2 Jud. 8,23 Chrys. ho. 24 Lud. Hen. 75,3 |
labels | c.c.c.c.c.auct. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 24.10.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt Sprachkennung + Referenz on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Auslassung einschließlich Verschachtelung nachgetragen. on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Nachbesserung der vorigen Korrektur. on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016