You found "1 Sam." in 4041 entries!
...ቢብ፡ Deut. 4,6; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; ...
...; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; Jac. 3,13 al....
... 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; Jac. 3,13 al.; በኵሉ፡ ጠቢብ፡ π...
.... 1,16; Kuf. 1; Gen. 35,2; Jos. 24,23; አሕዛበ፡ ...
... ξένον τι 1 Petr. 4,12 Platt; c.c. ...
...ኩኑ፡ እምይእቲ፡ ፍኖት፡ 1 Petr. 4,4 ; ...
...አምገለ II,1 pus movere : ያመግል፡ M.F. ...
... ʾamgala አምገለ፡ ʾamgala II,1 ያመግል፡, ያምግል፡ «former du pus» ― አመገለ፡...
...ለትመ III,1 contundi , Lud. sine auct. ...
... talatma ተለትመ፡ talatma III,1 ይትለተም «être raffiné, etc.» ― ውጾ፡ ጕርዶ...
...አምሰየ II,1 vesperam transigere Matth. 25,12 r...
... ʾamsaya አምሰየ፡ ʾamsaya II,1 ያመሲ፡, ያምሲ፡ «passer la soirée» ― አመሸ፡...
... , etiam חֲוָחִים 1 Sam. 13,6 et خَقٌّ ...
... , etiam חֲוָחִים 1 Sam. 13,6 et خَقٌّ ...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Re...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Re...
...10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Reg. 13,4. ...
...ሥረተ III,1 fundari : ዓዲሁ፡ ኢተመሥረተ፡ (ሃይማኖትክሙ፡) እ...
...ሠረት፡ ይደልዎ፡ ይኩን፡ ጽኑዐ፡ Chrys. ho. 9; Org. 1. tamaś...
... ተመስረተ፡ tamasrata ተመስረተ፡ tamasrata III,1 ይትመሰረት፡ «être posé le fondement» ― ተ...
... : aures እለ፡ ጽልዋት፡ ለሰሚዕ፡ Lud. e Cant. Sam. 7; አኀው፡ መስተ...
...ረኵሰ III,1 pollui , profanari Lud. sine auct...
... tarakʷsa ተረኵሰ tarakʷsa III,1 ይትረኰስ፡ «être profané par un autre, ê...
... ዘመረ I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
... I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
...አሕሰለ II,1 vid. sub I,1. ...
... II,1 vid. sub I,1.
...አንሥአ II,1 t...
...ምድር፡ Hez. 8,3; humi jacentem, lapsum: 2 Sam. 12,17; Deut. 22,4; ባዕል፡ እመ፡ ድኅፀ፡ ብ...
...10; Matth. 12,11; Marc. 1,31; humilem 1 Reg. 2,8; Ps. 146,6; Job 5,11; Sir. ...
... { vid. col. 1}.
... ἀμαφέθ 1 Reg. 5,4. ...
... ἀμασενίθ 1 Par. 15,21. ...
... ἀλαιμώθ 1 Par. 15,20. ...
... ἀνηκόντων 1 Reg. 27,8. ...
...ርኅበ III,1 fame affligi Lud. e Mss. Colb. ...
... tarǝḫba ተርኅበ፡ tarǝḫba III,1 ይትረኃብ፡ «être affamé, être affligé pa...
...አሕጸረ II,1 circumvallare , obsidere Hez. 21,...
... ʾaḥṣara አሕጸረ፡ ʾaḥṣara II,1 ያሐጽር፡, ያሕጽር፡ «faire enceindre» ― አሳጠ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | possedit, regnavit la regnavit la consuluit la possidere la dominio tenere la occupare la potiri la operibus praemunierunt templum et occuparunt la omnia, quae possident la possidere la jure mancipii tenere la usu capere la animos capere la sibi conciliare la gewinnen de dominari la sub imperio tenere la regnare la provex fuit la |
morphology | Subj. Acc. Acc. absol. |
references | Ex. 32,13 Gen. 48,4 Prov. 16,32 Deut. 2,24 Jsp. p. 353 Chrys. Ta. 13. F.N. 37 Chrys. ho. 3. Prov. 28,22 Hen. 62,9 Job 15,25 Job 22,17 Job 27,2 Sir. 42,17 Jer. 3,9 Jer. 5,14 Hagg. 1,5 Mal. 1,4 Mal. 1,8 Zach. 1,3 Reg. 5,10 Judith 4,13 Judith 15,10 Apoc. 15,3 2 Cor. 6,18 Gen. 1,16 Prov. 18,2 Jud. 8,23 Chrys. ho. 24 Lud. Hen. 75,3 |
labels | c.c.c.c.c.auct. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 24.10.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt Sprachkennung + Referenz on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Auslassung einschließlich Verschachtelung nachgetragen. on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Nachbesserung der vorigen Korrektur. on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016