You found "3 Joh." in 2222 entries!
...ተራከበ IV,3 facere, ut se invicem recuperen...
... invicem attingant : ኀበ፡ ያስተራክቡ፡ ክነፊሆሙ፡ 3 Reg. 6,22. Passim idem est quod...
... Passim idem est quod አስተርከበ፡ Nr. 2 et 3, ut: እንዘ፡ ያስተራክብ፡ ለጸሎት፡ Kid. f. 28; ...
...ssimus es በስዋሬከ፡ Lit. Joh.; መካነ፡ ስዋሬ፡ Gad.T.H. ...
...ትከ፡ እማእከለ፡ መንሱት፡ Lit. Joh.
...tum : ቀሲሳን፡ እለ፡ ዐቀቡ፡ ምሕፅናሆሙ፡ በጽድቅ፡ Lit. Joh.; Enc. ...
...ባዬ፡ በግዕ፡ Epil. Evang. Joh. in N.T. rom...
... probris , contumeliis laesus , Lit. Joh.; ኅሩያን፡ ምንዙዛን፡ በቅድሜሆሙ፡ ወከመ፡ ሥኡባን፡ ይሰ...
...omane vel Latine (ῥωμαϊστί, Luc. 23,38; Joh. 19,20; N.T. rom. f. 157). ...
... , ሊቶስጥሮስ፡, ሊቶስጥራ፡, λιθόστρωτος Joh. 19,13; Org. 1; Sx. Sen. 21 Enc. ...
...r προσκυνητής Joh. 4,23; ሰጋድያን፡ ለአምላከ፡ ሰማይ፡ Sx. Mag. 1...
...ር፡ Job 1,21; Job 34,15; Gen. 3,19; Kuf. 3; Ps. 103,30; ኵሉ፡ አፍላግ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ ይገብ...
...; Deut. 28,60; ይግብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ Ps. 39,20; Joh. 6,66; Joh. 18,6; c. ዲበ፡ rei Prov. ...
...,60; ይግብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ Ps. 39,20; Joh. 6,66; Joh. 18,6; c. ዲበ፡ rei Prov. 26,11; 2 Pe...
...υμα 1 Par. 23,29. Γαββαθᾶ, nomen loci, Joh. 19,13. ...
... wooden bowl ፫፡ ገበታ፡ ወመሥለስ፡ ቅብዐ፡ መለንስ፡ ‘3 gabatā et un maslas de beurre de mal...
...23-24 (tr.); ፫፡ ገበታ፡ ዕጣን፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ ‘3 gabatā pour l’encens à l’église’ 9 ...
... n. ag. (I,3) delegator ...
... βολώζ 3 Reg. 7,7. — Voc. Ae.: በለዝ፡ ዘ፡ ርቱዕ፡ ...
... Marcius (? Sx. Jac. 2; Sx. Mij. 3).
...ራኰሰ III,3 se invicem contaminare , de pluribu...
...moratum: Sx. Masc. 3. ...
... Ἰαχούμ 3 Reg. 7,7. — Voc. Ae.: ያቁም፡ ዘ፡ ጽኑዕ፡ ...
... : ገዳፍያነ፡ ዓለም፡ Phlx. 3. ...
...ራገዘ III,3 se invicem con...
...ተፋትሐ IV,3 memoratur in Voc. Ae.: ናስተፋትሕ፡ ዘ፡ ናገ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | princeps la doctor la magister la S. Georgius dominus la seniores Judaeorum la magistri la antistites la |
morphology | n. peregr. |
references | Deg. Jes. 37,2 Jer. 19,1 Jer. 36,1 Thren. 1,18 Thren. 2,10 Dan. apocr. 1,5 Dan. apocr. 1,8 Hez. 8,1 Hez. 8,11 Hez. 14,1 Hez. 20,1 2 Esr. 10,8 3 Reg. 20,7 3 Reg. 20,8 Matth. 16,21 Matth. 27,62 Marc. 7,3 Marc. 14,43 Luc. 7,3 Sx. Ter 8 Sx. Genb. 4. |
labels | sc.vid.sing.Pl.seq.seq.seq.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | 2177 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rabbān rabbān rabbān rubbān |
translations | spiritual guide en guida spirituale it A chi possiamo paragonare il Padre nostro, guida spirituale, a Mosè il sacerdote, che ha ricevuto le tavole di pietra dal Signore salvatore? it We have never heard about any miracle such as this one, except the one Giyorgis räbban performed upon Giyorgis, son of Bifan en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 4 § 8 (ed.) 3 § 8 (tr.) 287 819 461 3 n. 13 80 (376) l. 26-27 (ed.); 81 (377) l. 28-29 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 26.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 25.10.2018
- Andreas Ellwardt Referenz, on 28.3.2018
- Andreas Ellwardt Bibl on 28.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016