You found "Wortforschung p." in 2384 entries!
... alicui, vid. Isenb. p. 164].
...ant. 6,8; ዕቅብታት፡ Jsp. p. 304; F.N. 25 (in quo capite በእንተ፡ ዕ...
...(quae contumeliis vexarent Mariam) Jsp. p. 327. – Voc. Ae.: አለደ፡ ዘ፡ ከመረ። ...
... ኀፍረት፡); Kuf. 25 (p. 94, l. 1); ዘይፈትሕ፡ ኵሎ፡ ሕምሠ፡ (de ...
... (Did. ed. Platt p. 79 lin. ...
... ወተሰጥሙ፡ Jsp. p. 354; ተሰጢሞሙ Heb...
...ኅብስት፡ ለሲሳይ፡ ወኢጸፈነ፡ ማይ፡ M.M: f. 187; Ae. p. 498 Nr. 19. ...
...ከመ፡ ንጥረ፡ እሳት፡ Jsp. p. 353; ሞቱ፡ በንጥረ፡ ...
... : ሑጻጼ፡ ወድካም፡ Jsp. p. 359. ...
.... 2,25; 4 Reg. 9,17; 4 Reg. 9,18; Herm. p. 58; ሰረገላት፡ ዘያረውጹ፡ አፍራስ፡ Apoc. 9,9; ...
... እሳት፡ Jsp. p. 376; transl.: ፈቃዱ፡ ተወርወት፡ ኀበ፡ ዐጸደ፡ ...
...h. 26,49; አዘዘ፡ ከመ፡ ይስዐም፡ እግረ፡ አቡሁ፡ Jsp. p. 332; አእጋረ፡ ክርስቶስ፡ ሎቱ፡ (in ejus grat...
... creberrime; Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 19; 41; de orationibus philosophoru...
... μηδενὶ ἀντιτάσσεσθαι Herm. p. 36; Clem. f. 225; Clem. ...
...m. 4,7; οὐκ ἀνέχεσθαι 2 Tim. 4,3; Herm. p. 45,b; c. Acc. Infin.: Ex. 8,17; E...
... rei Hebr. 12,25 (παραιτεῖσθαι); Herm. p. 34; Herm. p. 35; Herm. p. 45; c. ለ፡...
...2,25 (παραιτεῖσθαι); Herm. p. 34; Herm. p. 35; Herm. p. 45; c. ለ፡ pers. ለ፩እምኔሆ...
...scription de l’Egypte, II. éd., t. XIII p. 543.
... in lex. amh. p. 12): ምእት፡ ልጥር፡ Joh. 19,39; ነሥአት፡ ዕፍ...
... nominetur, vid. in Ges. thes. p. 1512.]. ...
...m sonat መራን፡ (quasi sing. a መራናት፡) Jsp. p. 378. ...
...bi Gr. γυνὴ ἀνδρεία habet; ዕብራዊያት፡ Kuf. p. 157 pro ἅβραι (Vers. Lat. praebet ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016