You found "Sx. Teq." in 2305 entries!
...r.; አንኀለ፡ ኵሎ፡ አብያተ፡ ጣዖታት፡ ወረሰዮሙ፡ ምዝቡራነ፡ Sx. Sen. 4; nonnumquam መዝቡር፡ Job 8,14 v...
... , Chron. Ax. f. 93; Sx. Genb. 19; ፍሬ፡ ጽኅድ፡ M.F.; κέδρος ጽኅድ...
...፡ ቍድስ፡ ወፀበጥዋ፡ Jsp. p. 374, c. ላዕለ፡ rei, Sx. Genb. 26. – Voc. Ae.: ፀበጠ፡ ብ፡ ጨበጠ፡ ...
... እምጕንዱ፡ Sx. Masc. 5; transl.: Rom. 11,22. – Sch...
... var.; Jsp. p. 300; Sx. Nah. 5 Enc.; ፂውው፡...
...s. Colb.; constantia : ሶበ፡ ርእየ፡ ጽንዐቶሙ፡ Sx. Hed. 26; ጽንዐተ፡ ልብ፡ Lud. e Vit. Dan...
... : ሱቀኒ፡ ጊዜ፡ ትንታኔ፡ Sx. Mag. 1 Enc.; Org. 1; እምትንታኔ፡ ዓለም፡ ሱ...
... pie defunctus , Sx. Ter 21 Enc. ...
...ሃይምናን፡ ወይኰሰትር፡ ኵስሖሙ፡ ወይጸውሮ፡ ወይገድፎ፡ ርሑቀ፡ Sx. Jac. 21. ...
... 1; ቤተ፡ ጽልመት፡ ፍጉግ፡ Sx. Mag. 14 Enc. – Voc. Ae.: ፍጉግ፡ ዘ፡ የሚ...
...በአቱ፡ (sc. Jesu infantis) ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ Sx. Jac. 8. introitus i.e. initium...
... 15,42; በአተ፡ ሌሊት፡ Abush. 12; በአተ፡ ክረምት፡ Sx. Sen. 25 Enc.; በአተ፡ ጾም፡ in libris de...
...q.; Gad. Ad; monachorum Phlx. 24 seq.; Sx. Hed. 17 Enc.; (ossa ejus translata ...
...ፋፈ፡ ከመ፡ ይክድን፡ አዕይንቲሁ፡ Sx. Mag. 7. Nomine ልፋፈ፡ ጽድቅ፡ appellantu...
... ; coll. Hab. 3,2) Sx. Hed. 3 Enc....
... n. 19; Sx. Sen. 19 (vid. sub ...
...ያስ፡ ነቢይ፡ ቀናኢ፡ Did. 33; ስምዖን፡ ሐዋርያ፡ ቀናኢ፡ Sx. Genb. 15; Luc. 6,15. invidus , ...
...ርቅ፡ ወኢይትቤዘው፡ ብሩር፡ Sx. Haml. 4 Enc. ...
... ann. ad locum); ረድኤትከ፡ ወለተ፡ ከለባት፡ መዘገ፡ Sx. Tachs. 12 Enc. – Voc. Ae.: መሠጠ፡ መዘገ...
... jussu Satanae scripsit eique tradidit) Sx. Masc. 13 Enc. (Lud. perperam: liber...
...ፍረት፡ ዘእንበለ፡ ፍርሀት፡ Sx. Sen. 11. ...
... ዘፈረ፡ ልብሱ፡ Sx. Nah. 14. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016