You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ማይ፡ (πρεςβύτεροι Apoc. 4,4; Apoc. 4,10) Sx. Hed. 24; sacerdos vel presbyter ...
... vestigium , planta : አሠረ፡ መክያደ፡ ብእሲ፡ Sx. Tachs. 10. pes , quatenus est m...
... ሀገረ፡ ዳዊት፡ ዐርገ፡ Sx. Tachs. 28 Enc. ...
...፡ ባቲ፡ ይመውት፡ 4 Reg. 13,4; ደወየ፡ ደዌ፡ ንስቲተ፡ Sx. Ter 16; c. ውስተ፡ morbi: ይደውዩ፡ ውስቴታ፡ ...
...ንዘ፡ ይሜርዱ፡ ἁλλόμενοι μεγάλα 1 Reg. 10,2; Sx. Hed. 9 Enc.; ይሜርድ፡ ፍኖቶ፡ Ps. 18,6; ...
...ለ፡ የውሀት፡ አግዐዘ፡ Sx. Tachs. 12 Enc. ...
...ሁ፡ ከመ፡ ይሰቀል፡ በሐብል፡ Sx. Tachs. 15; ተሰቅለ፡ ይስሐቅ፡ ውስተ፡ ክሣደ፡ ወል...
...ትውልድ፡ ውስተ፡ ትውልድ፡ በጽሐ፡ ኀበ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ Sx. Mij. 6. ...
...ኦሪት፡ ከማሁ፡ ተመክዐበ፡ ውስቴቱ፡ ቅንአቱ፡ በሕገ፡ ኢየሱስ፡ Sx. Haml. 5. ira vel indignatio a...
...ez. 29,11; Judith 4,7; ኀበ፡ ህየ፡ illuc , Sx. Masc. 7; et cum pronominibus relati...
...olus : ነበሩ፡ እስራኤል፡ በበክ፡ (sec. Hos. 3,4) Sx. Jac. 26 Enc.; ትንበር፡ በከ፡ μενέτω ἄγα...
...; detruncatus : ምቱራን፡ በሰይፍ፡ አምሳለ፡ ዕፀው፡ Sx. Teq. 22 Enc. Transl. remotus ...
...ለ፡ ሢመቱ፡ tempore administrationis ejus Sx. Genb. 12. ...
... እኩያን፡ ያጌብሩኒ፡ ዘንተ፡ Sx. Sen. 28; እስመ፡ ...
.... 4,6–10 (ubi LXX κολοκύνθην exhibent); Sx. Masc. 25 in historia Jonae propheta...
...ዩ፡ ግዕዘ፡ (ob rhythmum finalem pro ግዕዞሙ፡) Sx. Haml. 24 Enc.; vel actionem sive fa...
...orsim Sx. Mij. 12 Enc. ...
... c.c. በ፡ rei: ነዳያን፡ በንዋይ፤ ብዑላን፡ በሃይማኖት፡ Sx. Jac. 30; vel c. እምነ፡ vel per st. co...
... : ሰፍሐ፡ ክሣዶ፡ ወመተሩ፡ ክሣዶ፡ በሰይፍ፡ Sx. Genb. 25. ...
... distorquendo: እንዘ፡ ይሰፍሕዎ፡ ሐቌ፡ Sx. Sen. 19 Enc. ...
... ውስተ፡ እገሪሆሙ፡ ለአፍራስ፡ ዕጹባን፡ ዘእንበለ፡ ይትለጐም፡ Sx. Sen. 6. gravis , molestus , ...
... duriter , moleste : ጻመወ፡ ወተጋደለ፡ ዕጹበ፡ Sx. Teq. 4 Enc.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016