You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
... 2,9; Apoc. 3,17; Sx. Teq. 14; አልቦ፡ ...
...Jer. 27,12 var.; ecclesia ተንሕለት፡ ወበድወት፡ Sx. Jac. 1; አብያቲሆሙ፡ በድወት፡ ወተመዝበረት፡ Abus...
...; ረስዮ፡ ለክሣድየ፡ ያድንን፡ ወይስክም፡ አርዑተ፡ ትእዛዝከ፡ Sx. Sen. 4. ...
...o. 2; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረማዊያን፡ Sx. Genb. 7; ...
.... 112; አጽፋር፡ ዘተርእሰ፡ ዲበ፡ መልዕልቴሆን፡ ለአእዳው፡ Sx. Enc. principem se gerere , auc...
.... 52,18; መኈሥሠ፡ ስነን፡ forceps dentiduca Sx. Ter 15. – Voc. Ae.: መኈሥሥ፡ ብ፡ አምሳለ፡ ...
... ዝናማት፡ Sx. Hed. 12. ...
...ን፡ sine discrimine Sx. Haml. 12 Enc. ...
...: ብርሃን፡ በብሔረ፡ ጽልመት፡ ዘጸደለ፡ (Lud. ዘአጽደለ፡) Sx. Tachs. 15 Enc.; አስተርአየ፡ ኮከብ፡ ዐቢይ፡ ዘ...
...Hen. 32,1; ሰንበልት፡ ምዑዝ፡ III Sal. Mar. 1; Sx. Enc.; in Kuf. p. 64 ሰንበልት፡ a ናርዶስ፡...
... ይቤይን፡ ሎሙ፡ ክሕደቶሙ፡ Sx. Sen. 6 (si quidem lectio sana ...
... Hez. 41,16; F.N. 37. visitationis : Sx. Jac. 21 Enc.; ἱλαστήριον propitiat...
... ልብ፡ ላዕሌክሙ፡ Jsp. p. 289; seq. ለ፡ erga Sx. Jac. 16 Enc.; ዘቦ፡ ትፋቅሮ፡ ርኅሩኅ፡ ወተዐጋሢ...
.... pro ግንባት፡; የሐልቦሙ፡ ለእንስሳ፡ ወይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18; Kedr f. 68 (vid. sub አንቆ...
...ወተ፡ ጕንድ፡ (cippi) ክቡደ፡ እስረተ፡ Macc. f. 2; Sx. Sen. 19. ...
... , ut መንጦላዕት፡ ዘሐሪር፡ Sx. Masc. 16; ሐሪራት፡ ...
...ንጉሥ፡ Clem. f. 156; Sx. Ter 27 Enc.; Org. 3. ...
...ulinis junctum legitur, ut: ሠላስ፡ አርዳኢሁ፡ Sx. Teq. 21 Enc. Nominis ordinalis vic...
... ክቡር፡ Sx. Jac. 28 Enc.; de Deo patiente: ...
...Raphael መስተፍሥሔ፡ አልባብ፡ Kedr f. 22; Lit.; Sx. Pag. 3; Christus መስተፍሥሔ፡ ሕዙናን፡ Lit....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016