You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...ሕፈተ፡ ሠናየ፡ ያአምር፡ Sx. Hed. 9. ...
... ጸብኅ፡ ወኀቢዘ፡ ኅብስት፡ Sx. Teq. 9. ...
... ወስብዕ፡ Sx. Tachs. 14 Enc. ...
... በበይናቲሆሙ፡ F.M. 21,4; Sx. Sen. 12; ይግ...
... ግብጽ፡ Sx. Masc. 7 ( Aeg...
...ቃማ፡ orna collum meum torque et monili Sx. Nah. 30 Enc.; { parare , facer...
...am ገኖት፡ ex 1 Reg. 5,5), Pl. Pl. ገነውታት፡ (Sx. Mag. 23), ...
... Sx. Sen. 16 Enc. (Lud.). ...
...አይሁድ፡ እንዘ፡ ይኤምር፡ እማሬ፤ Sx. Hed. 3 Enc.; (retributiones terrena...
...ርቀተ፡ ቤዝ፡ Gad. T.H. ; በሰዓተ፡ ሞታ፡ ደመነ፡ ቤዝ፡ Sx. Masc. 11; ሰላም፡ ለአዕይንትኪ፡ ዘተመሰለ፡ አብያዘ...
... ad justam aetatem pervenit Eph. 4,13; Sx. Mij. 6 Enc.; ብጹሓነ፡ አምጣን፡ እም፳ዓመት፡ ወከ...
... hominum, Sx. Teq. 25 Enc. ...
...ለ፩እምነ፡ ንኡሳን፡ እሉ፡ ይትሐሰብ፡ ሊተ፡ ወይትኀለይ፡ ኵሉ፡ Sx. Ter 26 Enc. (De Act. 17,9 et Hab. 1...
...፡ ሰብእ፡ Ep. Jer. 10; አልበሶ፡ ምንኵስና፡ ወአስኬማ፡ Sx. Masc. 18; c. ለ pers. አልበሰ፡ እምልብሱ፡ ለ...
...hi , cum compositis: ተስሕበ፡ በሐብለ፡ ሃይማኖት፡ Sx. Hed. 20 Enc.; adduci Hen. 70,3; ...
...Jes. 54,11; ርእየተ፡ ገጽከ፡ አምሳለ፡ መብረቅ፡ ኀተወ፡ Sx. Nah. 13 Enc. – Voc. Ae.: ኀተወ፡ ዘ፡ አብ...
...p. 3; ሰአለቶ፡ ከመ፡ ይንሀብ፡ ላቲ፡ አዕኑገ፡ ለአእዛኒሃ፡ Sx. Haml. 10; ነሃቢ፡ ነሀቦ፡ ለእከዮሙ፡ ወኢተመስወ፡ ...
...inatus : መልክአ፡ ሥጋሁ፡ ልኩእ፡ ላዕለ፡ ዕፀ፡ መስቀል፡ Sx. Ter 27 Enc.; እደዊከ (Christi) ልኩኣት፡ በ...
... ad animos excitandos) Sx. Haml. 7. ...
...atth, 4,15; ባሕረ፡ ሚኦት፡ Kuf. 8; ባሕር፡ ምዉት፡ Sx. Nah. 14; ባሕረ፡ ጥብርያዶስ፡ Clem. f. 152;...
...s magnis: Hez. 32,2; ባሕረ፡ ኒል፡ Abush. 8; Sx. Sen. 4; ተከዜ፡ ዮርዳኖስ፡ ባሕር፡ Sx. Masc. ...
... Abush. 8; Sx. Sen. 4; ተከዜ፡ ዮርዳኖስ፡ ባሕር፡ Sx. Masc. 2 Enc. de labro vel lavacr...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016