You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
... Tim. 1,5; Jac. 3,17; Sx. Mag. 22 Enc. ...
... ብኵርናሁ፡ Sx. Nah. 28; በኵርና፡ ...
...I nominatur ዘውገ፡ ሱራፊ፡ Sx. Teq. 17 Enc. ...
...eptis Paulinis, Lit., Lection., al. (ut Sx. Masc. 8). Caeterum non apostoli ta...
...ut ጢሞና፡ ሐዋርያ፡ ወረድእ፡ እምኍልቆሙ፡ ለ፸ወ፪ አርድእት፡ Sx. Teq. 26; ሐዋርያ፡ እስጢፋኖስ፡ ሊቀ፡ ዲያቆናት፡ S...
...፡ Sx. Teq. 26; ሐዋርያ፡ እስጢፋኖስ፡ ሊቀ፡ ዲያቆናት፡ Sx. Ter 1; et ሐዋርያ፡ nonnumquam pro ሐዋርያ...
...ማዑተ፡ ከርሡ፡ ከዐወ፡(sc. Arius) ከመ፡ ፀፍዕ፡ ዘላህም፡Sx. Nah. 18 Enc. – Voc. Ae.: ፀፍዕ፡v. ፅፍዕ...
... , በመዋቅሕት፡ Lud. ex. Sx. Mag. 13 Enc.; ተዘግሖ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ሞቅሕ፡ F...
... 48; ፅፍረት፡ ዘደጓዕሌ፡ Phlx. 103; ፀፊረ፡ ደጓዕሌ፡ Sx. Hed. 16; in antro posuit ታቦተ፡ አንጦሊዖ...
... ornare , Sx. Teq. 21 Enc. (vid. sub ...
...ys. ho. 7; ምትሀት፡ ሕስው፡ spectrum mendax Sx. Masc. 15. ...
...em. M.M. f. 70; ደክታም፡ ነፍስየ፡ እምእማ፡ ወአባ፡ Sx. Tachs. 24 Enc.; coll.: F.N. 5; F.N....
... 19; Kedr f. 9; Sx. Tachs. 3 Enc.; ዮሐንስ፡ ጽልመተ፡ አበሳ፡ ሰዳዲ...
... : እንዘ፡ ያስተታልዎን፡ ለአሕቲ፡ እምድኅረ፡ አሐቲ፡ Sx. Masc. 5; አስተታልዎት፡ ...
...6,17; Apoc. 9,10; Apoc.12,4; ዘነበ፡ አፍራስ፡ Sx. Masc. 22; አዝናብ፡ Apoc. 9,19; Jud. 15...
..., var. pro ተይሀደ፡); Sx. Ter 11 Enc. ...
...(caet., posthac ter ከዋኒት፡ scriptum est) Sx. Nah. 30. ...
... f. 5; ተለቤ፡ ዘኢነሥኡ፡ ፍሬሁ፡ (materia ignis) Sx. Haml. 5; forma ተልባ፡ ...
... ለእስጢፋኖስ፡ Mavâs. 12; ተዝካረ፡ ዕረፍቱ፡ ያብዕሉ፡ Sx. Ter 15 Enc.; ዕለተ፡ ተዝካር፡ Lud. e Can....
...f. 147. commemoratio , creberrime in Sx., ut ተዝካረ፡ በዓሉ፡ ለመልአክ፡ ሚካኤል፡ Sx. Hed...
...rime in Sx., ut ተዝካረ፡ በዓሉ፡ ለመልአክ፡ ሚካኤል፡ Sx. Hed. 12; ተዝካሮሙ፡ ለ፳ወ፬ ካህናተ፡ ሰማይ፡ Sx....
...፡ ሩካቤ፡ Lit. 172,1; Sx. Nah. 7 Enc.; c.c. ...
...ሰላም፡ ለከ፡ አባዲር፡ መዋኢ። ሰብአ፡ ፀር፡ ወምክረ፡ ጸላኢ፡ Sx. Masc. 28 Enc. ...
...ውቅያተ፡ ኀጺን፡ ዘአምሳለ፡ ግላ፡ Sx. Haml. 5. – Voc. Ae.: ውቅየት፡ ዘ፡ ሰናፊል።...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016