You found "Ps." in 1622 entries!
... ὀλιγοψυχία Ps. 54,8; μικροψυχία ...
... 10,33; 2 Reg. 18,8; Ps. 105,37; Matth. 28,5; Apoc. 5,9; Apo...
...ብረቱ፡ Sap. 15,10; እንተ፡ ትትሜነን፡ Koh. 9,16; Ps. 87,16; አፈ፡ አብዳን፡ ይትሜነን፡ Prov. 12,8...
... ἐταπεινώθη ( cfr. Ps. 21,22 sub ብሕትው፡ ...
...ροι Gen. 49,14; Ps. 67,14. ...
...r. 39,1; እትኀሠሥ፡ ለቤተ፡ እስራኤል፡ Hez. 36,37; Ps. 9,39; ዘኢይትኀሠሥ፡ ...
...,22; Hez. 3,18; Hez. 3,20; c. በእንተ፡ rei Ps. 141,6; c. Acc. pers., a qua repos...
... pers., a qua reposcitur ratio, poena: Ps. 9,25; Ps. 9,36; Luc. 11,51; Jos. 22...
... occidentalis , Ps. 103,20; Hen. 22,1; Hen. 36,3; Hen. ...
...levare statum alicujus: ሥኅተኒ፡ ἄνες μοι Ps. 38,17; ኢይሥኅቶሙ፡ οὐ μὴ ἀνήσω αὐτούς J...
... 25,4; 2 Par. 10,16; Ps. 26,8; Ps. 73,8; Marc. 9,5; ...
... 25,4; 2 Par. 10,16; Ps. 26,8; Ps. 73,8; Marc. 9,5; ...
...3; 2 Par. 27,4; Ps. 131,14; Ps. 75,2; Ex. ...
...purgare , metalla: Ps. 11,7; Mal. 3,3; አጽርዮ፡ ለብሩር፡ ዘኢኮነ፡ ...
... : ዲበ፡ ሰረገላ፡ Kuf. 40; Kuf. 44; transl.: Ps. 65,10; ወዲበ፡ ልዑላት፡ ያጼዕነኒ፡ Hebr. 3,19...
... τὸ φῶς ὀφθαλμῶν μου οὐκ ἔστι μετ᾽ ἔμοῦ Ps. 37,10. – Voc. Ae.: ለከወ፡ ዘ፡ ፈዘዘ፡ ደፈነ...
...0; Prov. 24,52; Ps. 91,14; ጾር፡ ርሥኣኒሁ፡ ለአቡከ፡ ...
...47,2; ሢበተ፡ ልሂቅ፡ Sap. 2,10; Prov. 20,29; Ps. 91,10; ቅድመ፡ ዘሢበት፡ ተንሥእ፡ Lev. 19,32;...
... , aures ad audiendum: Ps. 77,1; Genz. f. 7. ...
...lantatus , Ps. 91,13; ዕፅ፡ እንተ፡ ትክልት፡ ኀበ፡ ሙሐዘ፡ ማይ፡ ...
... 19,14; Jes. 24,20; Ps. 106,27; Judith 13,2; ...
... ὀνειδισμὸν οὐκ ἔλαβεν ἐπί … Ps. 14,4; ወልድ፡ አብድ፡ ያጼዕል፡ ...
... ከመ፡ ትትልዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ ἕτοιμος Mich. 6,8; Ps. 56,10; Ps. 107,1; ለመዊት፡ ጥቡዕ፡ አነ፡ Ac...
...ለእግዚአብሔር፡ ἕτοιμος Mich. 6,8; Ps. 56,10; Ps. 107,1; ለመዊት፡ ጥቡዕ፡ አነ፡ Act. 21,13; A...
...ዕተ፡ ለንስሓ፡ Clem. f. 120; in malam partem Ps. 108,15. ...
...F.N. 31; ἐλεύθερος Ps. 87,4; 4 Esr. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016