You found "Lud." in 1713 entries!
... subst. , etiam ማኅትው፡ et ማኅተው (Deg.; Lud.), fem. et m. , Pl. መኃትው፡, Pl. Pl...
...tionis i.e. sensus , sententia ejus, Lud. auct. Greg. Adv. ውስጠ፡ raro ውስጥ፡ ...
... novissimum esse , 4 Esr. 3,53; ኢትዴኀሪ፡ Lud. e Matth. 2,6 Mss. deesse rei f...
... subst. ( m. ) [sec. Lud. „fortassis a sidere ursae (ἄρκτος ድ...
...beri (Lud.): Aaron ለደብተራ፡ መርጡር፡ ተደለወ፡ Org. 4. ...
...b 10,15; Job 19,5; 1 Cor. 9,16 et አሌልየ፡ Lud. e Vit. Dan.; Pl. አሌለነ፡ vel አሌ፡ ለነ፡ ...
...det fornici, Lud. e Lit. Orth. ...
... ዘጠባሕያነ፡ አልህምት፡ Lud. e Mss. Colb.; ad decorticandum pomu...
...i ነጽሮ፡ እለ፡ አግሀዳ፡ qui libere aspexerunt, Lud. e Syn.; ስመ፡ ክርስቶስ፡ አግሀዱ፡ (publice p...
...ሕዛብ፡ ወእለ፡ አድያም፡ Joel 4,12; አህጕረ፡ አድያማት፡ Lud. ex Marc. 6,36 Mss.; አህጉር፡ ዘአድያሚሃ፡ Z...
...n Aethiopum templis extensus cernitur“, Lud. umbraculum , umbella : ይትዔገሥ፡ ቍ...
... partem imputetis Lud. sine auctor. ...
... Matth. 28,1; ለጸቢሐ፡ ዐርብ፡ (feria sexta), Lud. e Lit. Mss. cum pron. suff. : ...
... ወትሰልብ፡ ልበ፡ Kebr. Nag. 17; ob terrorem, Lud. e Ssal. Req. ...
... Jsp. p. 349; reges ይትጋደልዎ፡ ለጸላኢ፡ Lud. e Vit. Sanct. ...
... stimulare , Lud.), fod...
...ium purissima et mollissima habebatur“ (Lud.), quare etiam in lingua aram. et ta...
... , raro መዝግብ፡ (Lud. ex hom. Jac. Sar.), plerumque m. ,...
... excusare , Lud. e Vit. Barbarae. ...
...፡ ፊደል፡ τόδε τὸ στοιχεῖον Chrys. Ta. 27; Lud. ex Enc. Patr.; ሆህያተ፡ ፊደል፡ Chrys. ho...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016