You found "Ind. Jer." in 1488 entries!
...33,21; ቀዳሜ፡ ቅድሳት፡ Sir. 7,31; ቀዳሜ፡ ማእረሩ፡ Jer. 2,3; Ex. 35,5; Lev. 23,10; Deut. 1...
... oculos: አውፅአ፡ አዕይንቲሁ፡ Jer. 52,11; Jud. 16,20; 1 Reg. 11,2; Ma...
...ዎ፡ ስምዐ፡ ለአሕዛብ፡ Jes. 55,4; 1 Reg. 20,23; Jer. 49,5; 1 Thess. 2,5; creberrime: ስምዐ...
... absol. : በከመ፡ አዕይንቲከ፡ ይኔጽራ፡ βλέπουσι Jer. 49,2; ከመ፡ መዋቲኑ፡ ትኔጽር፡ ወትሬኢ፡ Job 10,...
...; 1 Cor. 7,2; Gen. 3,6; ብእሲ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ Jer. 6,11; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 9,44; vi...
...፡ አማልክተ፡ Ep. Jer. 14; ዘእንበለ፡ ይትዐወቅ፡ ከመ፡ ገብረት፡ ዝሙተ፡ F....
...117,1; Ps. 117,2; Ps. 117,3; Ps. 117,4; Jer. 40,11; D...
... Jes. 65,14; Jes. 66,10 (ተፈሥሑ፡ ትፍሥሕተ፡); Jer. 38,13; Gen. 45,16; Ex. 4,14; Lev. 2...
... in Acc. (ut: እኅዋሁ፡ vel እኋሁ፡ Kuf. 11; Jer. 38,34; Ps. 48,7; Matth. 10,21; Marc...
...ሀገር፡ Thren. 1,1; ባሕቲትየ፡ እነብር፡ καταμόνας Jer. 15,17; ባሕቲቶሙ፡ ይነብሩ፡ Sir. 30,9; ወትተር...
...l. ውሉድ፡ filii (opp. አዋልድ፡) Jes. 60,4; Jer. 5,17; Matth. 21,28 (quamquam pro f...
...ob 5,22; Ps. 3,6; Ps. 48,5; Jes. 37,6; Jer. 1,8; vel c. እምቅድመ፡ Koh. 3,15; Judit...
... : ኢነበርኩ፡ ውስተ፡ ዐውዶሙ፡ ለመስተሳልቃን፡ συνεδρίῳ Jer. 15,17; Ps. 25,4. ...
...7,6; Jes. 52,13; Jes. 64,9; Jes. 64,12; Jer. 47,12; Judith 8,30; Act. 6,7 al. cr...
... : ኢትዝርኡ፡ ውስተ፡ ሦክ፡ Jer. 4,3; Gen. 40,13; 4 Esr. 10,23; Matt...
... : ይዌውዑ፡ እምውስተ፡ አድባር፡ Jer. 31,3; Job 36,27; ዘይወፅእ፡ እምውስተ፡ አፍ፡...
...ርገ፡ ላዕለ፡ አህጉር፡ Jes. 36,1; ናሁ፡ አነ፡ ላዕሌከ፡ Jer. 21,13; እደዊሁ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Gen. 16,12; ...
...እንተ፡ ምንት፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕሌነ፡ ዘንተ፡ ἡμῖν Jer. 5,19; ከመ፡ ትሠኒ፡ ላዕሌኪ፡ ἵνα εὖ γένηταί...
...si , num , an , ut: ርእዩ፡ እመ፡ ኮነ፡ ከመዝ፡ Jer. 2,10; Gen. 37,14; 1 Reg. 21,8; Matt...
..., genitor , ut 1 Reg. 9,3; Ps. 103,13; Jer. 6,21; Matth. 2,22; Matth. 4,21; Luc...
... Act. 2,41; Act. 7,14; ኵሉ፡ ነፍሳት፡ ዘአትረፈ፡ Jer. 50,6; ወኢአሐቲ፡ ነፍስ፡ Judith 10,13; ፸፻ ...
...ወደለዉ፡ ዐስብየ፡ Zach. 11,12; ደለውኩ፡ ሎቱ፡ ወርቆ፡ Jer. 39,10; ደለውኩ፡ ሎሙ፡ ወርቀ፡ ወብሩረ፡ 2 Esr. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016