You found "Hen." in 1105 entries!
... Acc. rei Hen. 56,1. ...
... : ኢይደግሙ፡ አበሳ፡ Hen. 5,8; 4 Esr. 8,...
...ሁ፡ μάλιστα μὲν γὰρ αὐτός Chrys. ho. 11; Hen. 67,11; in. Acc. : ጸውዖ፡ ኪያሁኒ፡ ውስተ፡ ...
...ኢትፈርሁ፡ Jer. 5,22; ኪያከ፡ Ps. 21,5; ኪያክሙ፡ Hen. 5,6; Prov. 8,4; ኪያሆሙ፡ ἐκείνους Hez....
...ውእቶን፡); ኪያሃ፡ ሌሊተ፡ Ex. 12,42; Jos. 12,6; Hen. 89,70; Hen. 89,77. ad pron. rela...
...፡ አዕይንቲሁ፡ ይሬኢ፡ ጽልመተ፡ Prov. 20,20 hebr.; Hen. 100,5; እምነ፡ ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ἀπὸ τῶν χ...
... ), 4 Esr. 2,34; 4 Esr. 6,37; Hen. 60,18; καπνός Sap...
...8; ጠምዖ፡ ለቤት፡ (ni ጦሞ፡ emendandum fuerit) Hen. 90,28; c. dupl. Acc. : Luc. 16,24....
...28; Apoc. 4,7; Apoc. 8,13; Apoc. 12,14; Hen. 90,2 seq., 4 Esr. 11,1 seq., γύψ Jo...
... ἡμῶν Jer. 18,12; Hen. 91,7; እስመ፡ ...
... : Job 20,21; Hen. 83,8; Ps. 36,40; ትራፋተ፡ ነገር፡ ነዋ፡ ጽሑ...
... consertio , Hen. 33,3; plerumque adverbialiter በደርግ...
... : ተአዛዚ፡ ዲበ፡ ሕዝብ፡ Hen. 20,5; Michael archangelus ተአዛዚ፡ ለትፍ...
...ተሓቀፉ፡ 1 Esr. 4,47; Ex. 18,7; Tob. 5,19; Hen. 81,7; ተኣምኁ፡ በበይናቲክሙ፡ በአምኃ፡ ቅድሳት፡ ἀσ...
...አልቦሙ፡ ኍልቍ፡ ወሐሳብ፡ innumeri et infiniti Hen. 40,1; Hen. 63,3; ዘአልቦ፡ ኍልቈ፡ ወመስፈርተ፡...
...ወሐሳብ፡ innumeri et infiniti Hen. 40,1; Hen. 63,3; ዘአልቦ፡ ኍልቈ፡ ወመስፈርተ፡ ወአልቦሙ፡ ሐሳበ...
...puto temporum , ut ሐሳበ፡ ዓመት፡, ሐሳበ፡ ዓለም፡ Hen. 75,1; Hen. 82,5; በእንተ፡ ሓሳበ፡ ዓለም፡ d...
...12; Apoc. 20,13; 1 Tim. 5,6; Luc. 9,60; Hen. 22,5; በእንተ፡ ሙታን፡ agitur F.N. 22; tr...
...ብጠታተ፡ ፃእፃእ፡ በማሕፀን፡ Hen. 69,12; ብእሲት፡ ...
... 1 Reg. 20,41; Sir. 48,3; Matth. 26,34; Hen. 65,2; ወካዕበ፡ ወሥልሰ፡ Sir. 13,7. ut ...
... ለነገረ፡ ቅዱስ፡ Hen. 104,9; መነ፡ ...
... እምኔሁ፡ Hen. 14,23; Stephanus ኢተአተተ፡ ወኢተዐደወ፡ እምነ...
... Hen. 75,3 c. ...
...– ከማሁ፡ Sir. 20,4; Jes. 62,5; Jer. 3,20; Hen. 28,2; Eph. 5,24; Col. 3,13; 1 Thes...
... (major) Hen. 67,9. raro in oratione obliqua: ...
... , Hen. 41,1; Hen. 2,1; ነኪር፡ ከመ፡ ተዐቢ፤ ዕፁብ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016