You found "Gesellschaft XVI p." in 2419 entries!
...ዝኀ፡ Did. 7; at Platt p. 49 exhibet: ወገ...
.... Rom. ጸፈነት፡ praebet). Luc. 10,4; Herm. p. 23. – Voc. Ae.: ጽፍነት፡ ዘ፡ አቆማዳ፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 22 ተልሕኰ talǝḥkʷa passive 3...
...ν ταῖς ἀνοδίαις Herm. p. 14; ከመ፡ ንህብ፡ ዐ...
... Hen. 42,2 var. corroborari , Herm. p. 19.
... (de contiguis vid. Ges. thes. p. 351); inde ደረከ፡ calcatum i.e.] ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 27 ተለቃሒ talaqqāḥi debtor ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 57. 175 ቀሥፍ qaśf, ቅሥፍ qǝśf wh...
... Platt; 1 Cor. 15,48; ህርቃኖስ፡ ደኃራዊ፡ Jsp. p. 321. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 46. 167 ሰብለ sabla I (yǝsbǝl, y...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 15. 54 ሕንጽዋል ḥǝnṣǝwāl, () ኀንጸ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 22 ለሐቀ፡ laḥaqa (yǝlḥaq) (*, ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. 164 ሰሓጢ saḥāṭi act. part. ...
... Lud. comm. hist. p. 238 Nr. 5; ድንግልና፡ አማናዊ፡ ድንጋሌ፡ ...
...to make drink out of one’s hand, Isenb. p. 175; nescio an propagatum sit a ወግዐ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 46. 167 ስቡል sǝbul that has ear...
...ምአዕይንተ፡ ይስሐቅ፡ Kuf. p. 112; ጽላሌ፡ ልብ፡ ...
... ይጥዐይ፡ ኵሉ፡ ዘይሠርጽ፡ ወይልህቅ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Kuf. p. 8; de rebus publicis: ወሀድኡ፡ አይሁድ፡ በ...
...ድ፡ በመዋዕለ፡ ስምዖን፡ (Maccabaei) ወጥዕዩ፡ Jsp. p. 298. ...
...6,6; Joh. 11,12; እስከ፡ ይጥዒ፡ ወይትፌወስ፡ Jsp. p. 333; Sx. Mij. 15 Enc.; ከመ፡ ይጥዐይ፡ Sx...
...ጻሕ፡ እምኀጣይኢከ፡ Herm. p. 8. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42. 162 ስለን sǝlan, () ሲለን sil...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016