You found "Ex." in 1770 entries!
...cere (vulnerando) Ex. 21,18; mortuos: ...
...quis marinis, quae in unum locum coeunt Ex. 15,8; de lacte Ps. 118,70; ረግዐት፡ እም...
... : ከመ፡ ያስተንፍስ፡ ወልደ፡ አመትከ፡ ἀναψύξῃ Ex. 23,12. ...
...14,4; Gen. 32,23; Gen. 37,2; Gen. 37,9; Ex. 16,36; Ruth 4,2; 1 Reg. 1,8; 1 Reg...
...እክት፡ Chrys. ho. 4 (ex Hebr. 2,5); vel c. ...
...ሰገመ፡ ወዐተረ፡ Hez. 4,9; at ὄλυρα respondet Ex. 9,32; ዐተር፡ ይቡስ፡ Sx. Teq. 30; monac...
.... interpretatur: „ventris tormina, quae ex flatulentis cibis aliisque causis or...
...nitas i.e. populus Christianus , Lud. ex Sx. Ter 6 Enc. (ubi Cod. Tubing. exh...
... hordeum Ex. 9,31; Lev. 27,16; Num. 5,15; Deut. ...
...Mavâs. 10; አልባቲ፡ መምሰል፡ እምአንስት፡ nulla ex mulieribus ejus similis est Jsp. p....
... sedulus , Lud. ex. Org.; a...
...ν, ἐξολοθρεύειν), c.c. Acc. : Kuf. 33; Ex. 15,6; Num. 4,18; 1 Reg. 2,31; 3 Reg...
...ίκων Num. 33,9; Job 29,18; ፸ጸበራተ፡ ተመርት፡ Ex. 15,27; τὰ βαΐα τῶν φοινίκων Joh. 12...
...ir. 8,2; in specie: jus, ut: ለገሚጸ፡ ፍትሕ፡ Ex. 23,2; Deut. 27,19; 1 Reg. 8,3; ኢትግም...
... Athan. de Trin.; Lud. ex Matth. 23,13 (quam...
.... Dan. 9,13; ይትመሐለል፡ አሮን፡ በዲበ፡ አቅርንቲሁ፡ Ex. 30,10; Kuf. 6. ...
...; ውዑይ፡ ፍልሐቱ፡ Lud. ex Sx. Nah. 7 Enc. ...
... surdus , Ex. 4,11; Lev. 19,4; Jes. 29,18; Jes. 3...
...፡ παίδευε Prov. 19,18; ዘይዘብጥ፡ አባሁ፡ ወእሞ፡ Ex. 21,15; Ex. 2,11; Kuf. 4; Kuf. 47; J...
...rov. 19,18; ዘይዘብጥ፡ አባሁ፡ ወእሞ፡ Ex. 21,15; Ex. 2,11; Kuf. 4; Kuf. 47; Jes. 58,4; ...
... metallum, ἐλαύνειν Ex. 25,12; Jes. 41,7. transl.: ...
...Gen. 39,17; Matth. 2,16 rom., vel c. በ፡ Ex. 10,2; ኀለየ፡ ሄሮድስ፡ ከመ፡ ውእቱ፡ ይሳለቅ፡ ቦቱ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016