You found "Ex." in 1770 entries!
... 4,12; de ψήφῳ Ex. 4,25; de cultro medici: ከመ፡ ጠቢብ፡ ዐቃ...
...ከት፡ ከመ፡ ትለድ፡ Lud. ex Hom.; Ssal. Req.; cfr. ...
...etr. 3,3; ἐξαπατῆσαι አስተአብዶ፡ v. አስታእብዶ፡ Ex. 8,25; c. Acc. pers. vel rei: 1 T...
... : ናሁ፡ አማሕፀንኩ፡ ወለትየ፡ ማሕፀንተ፡ Tob. 10,12; Ex. 22,7; Lev. 5,21; 1 Tim. 1,18; 2 Tim...
...ጼንዎ፡ ነፋስ፡ Sap. 15,15; Ex. 30,38. ...
...rs.: Gen. 12,17; Gen. 16,6; Gen. 19,9; Ex. 1,11; Jud. 10,8; Jud. 10,12; 4 Reg....
... , extendere : ክዳነ፡ 2 Reg. 17,19; ክነፈ፡ Ex. 25,20; ሰማየ፡ ከመ፡ ሠቅ፡ Ps. 103,3; Hen....
... : ኀበዙ፡ ሐሪፆሙ፡ ἔπεψαν τὸ σταῖς Ex. 12,39; እቶን፡ ዘአንድዱ፡ ለኀቢዘ፡ ኅብስት፡ εἰς ...
...1; ይድረግ፡ ዕሩየ፡ κατὰ τὸ αὐτὸ ἔσονται ἴσοι Ex. 26,24. ...
...Sx. Teq. 4 Enc.; Sx. Teq. 7 Enc.; Lud. ex Sx. Tachs. 14 Enc.; በሕፅኑ፡ ሐቀፋ፡ ወበአፉሁ...
...ሕ፡ ተድባበ፡ ዲበ፡ ታቦት፡ Ex. 25,21. – Voc. Ae.: አለደ፡ ጐነኰ፡ ወጥሐ፡ ዘ...
... ; in the following ex. translated as ...
...ሰንበተ፡ በዕለተ፡ ሰንበት፡ Ex. 16,30; Lev. ...
... λίβανος διαφανής Ex. 30,34. ...
...de rebus: ቃል፡ ጽዱቅ፡ Ex. 23,8; መዳልዊከ፡ ርቱዐ፡ ...
... p. 275; 196; እለ፡ ይነግሩ፡ እምአፉሆሙ፡ ድንቀተ፡ ( ex tempore ) ወኢቀደሙ፡ ጽሒፈ፡ Cyr. f. 122. –...
...ብብዎ፡ ገጾ፡ Luc. 22,64; ሥብሕ፡ ዘይገለብብ፡ ከርሦ፡ Ex. 29,22; Lev. 3,3; Lev. 3,9; Lev. 3,...
... 29; Dei bonitas ዘኢይትወሰን፡ Lud. ex Org. 2; ተወሰነ፡ ወተፈትሐ፡ ላዕለ፡ ...
... Sir. 22,1; saepissime in aliis libris, ex. gr. in Chrys. ; Clem. f. 255; in ju...
... scriptura , Ex. 32,16; Luc. 23,38; Hen. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016