You found "Col." in 485 entries!
...f. 265 (vid. sub ምርያ፡ col. 169).
...f. il toponimo Demā Qeddusān al f. 151v col. 2 e 12 n. 1.’ 67 n. 46) ...
...s. Ta. 34; vid. ላኅልኀ፡ col. 46; ለትኩን፡ እንከ፡...
...on“ Isenb. p. 174; sec. Lud. (lex. amh. col. 88) mensa ; pelvis lavandis mani...
... Rom. 16,18 Platt; Col. 2,18 Platt. ...
...» ― የተሸበረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 35v. , col. 161, enregistre le mot ምሙዕ፡, ‘peure...
.... f. 40 (vid. utrumque locum sub መርዋሕት፡ col. 306); ሶበ፡ ይመውት፡ ሰብእ፡ ትገንዝ፡ ...
...5 (vid. sub መንዲል፡ col. 195). ...
...፡ ለድምፀ፡ ቅኔሆሙ፡ Genz. f. 46 (vid. sub ቅኔ፡ col. 447); seq. እምነ፡, ut: አህ፡ አህ፡ እምዛቲ፡ ...
... πιθανολογία Col. 2,4; አኮ፡ በኂጣነ፡ ተጥባበ፡ ...
..., majestas): θειότης, θεότης Rom. 1,20; Col. 2,9; 2 Petr. 1,3; Lit. 158,4; Cyr. ...
... quidem Lud., postquam in loco corrupto Col. 2,18 rom. emen...
... f. 65 (vid. sub መጠነ፡ col. 222).
...ስከ፡(vid. sub ኔ፡ et ነ፡ col. 630). ...
... sub መብልኅ፡ col. 489). ...
... Clem. f. 50; { ኪን፡ ዘሕንጸት፡ vid. sub ኪን፡ col. 871}. ...
...th. 4, 17 apocr.; Rom. 2,26; Rom. 4,12; Col. 3,11; Org. 4. ...
...liqua vel faba Graeca , vid. sub ሐመር፡ col. 76. Dubium, utrum ጽራእ፡ nomen arbori...
..., exiguitas : እፌጽም፡ ሕጸጸ፡ ሕማሙ፡ ὑστέρημα Col. 1,24 Platt; ሕጸጸ፡ ነፍስ፡ ይትወለድ፡ እምሕጸጸ፡...
...nglobata , sicut חַלָּה, עִגּוּל? A ሄላ፡ col. 14 distinguendum videtur]. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016