You found "Bruce V p." in 3367 entries!
...venientes : ወፈነወ፡ (v. ፈንዉ፡) ማዕገተ፡ ላዕለ፡ ሕዝብ፡ (v. ...
... : ወፈነወ፡ (v. ፈንዉ፡) ማዕገተ፡ ላዕለ፡ ሕዝብ፡ (v. ኤዶምያስ፡) περ...
...,12; እንዘ፡ ይትፈግዑ፡ (v. ይፌግዑ፡ et ይፈግዑ፡) Job 21,13; ...
.... 2,9; ሰብዑ፡ እከያት፡ (v. እከይ፡) Prov. 26,25; Marc. 8,6; ...
... አንበስበሰ V ...
...σμένη 2 Reg. 23,6 versum est: ከመ፡ ዐቀብ፡ (v. ዐቃቤ፡) ምልኅት፡; at Voc. Ae. Cyr. ad Re...
...N.T. rom. in praef.; c. Acc. : ይትራአዮ፡ (v. ይሬእዮ፡) ዐይነ፡ በዐይን፡ Jer. 39,4. su...
...ων ἐστήλωσαν 2 Reg. 18,17; ምስካቡ፡ ሐውልት፡ (v. ሐውላት፡) ዐበይት፡ ἡ στρώμνη αὐτοῦ ὀβελίσ...
... Org. 3. – Voc. Ae.: ስያሕ፡ ዘ፡ ለቃቃ፡ (v. ቀለቃቃ፡) ጽንሐሂ፡ ...
... እንተ፡ ህየ፡ ቦቱ፡ ምብዋእ፡ (v. ምቡአ፡!) ላዕለ፡ ይሁ...
... : ክሥቲ፡ ግልባብኪ፡ v. ግልባቤኪ፡ ...
...29,10; Jer. 2,30; Jer. 4,9; Jer. 14,13 (v. ነብያት፡); Jer. 23,13 seq.; Thren. 2,1...
.... ነብያት፡); Jer. 23,13 seq.; Thren. 2,14 (v. ነብያት፡); 4 Reg. 10,19; Hez. 13,4 seq...
... : ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ነቢያት፡ (v. መጽሐፈ፡ ኖብያቲሆሙ፡ ለነገሥተ፡ ይሁዳ፡ ) 3 Reg. ...
... , σπονδεῖον, አንሥአ፡ እዴሁ፡ በሞጻሕት፡ (v. በሞጽሕት፡) Sir. 50,15; መዋጽሕት፡ 1 Esr. 2...
... መካድነ፡ (v. መክደነ፡ et መክድነ...
....; ሥዕርተ፡ ድማሕየ፡ (v. ድማየ፡) ἡ κόμη μου ...
... 19,4 al.; በቃለ፡ አሜን፡ (v. አሚን፡) አድመፁ፡ ወገብሩ፡ ...
... : ጽሙም፡ ዘ፡ ደንቈሮ፡ v. ደንቆሮ። ...
...ριε 3 Reg. 12 b,19; seq. ላዕለ፡, ut: ወይ፡ (v. ወይሌ፡) ላዕለ፡ ናባው፡ Jer. 31,1; ወይ፡ ላዕሌከ...
... scortatione: ከዐዉ፡ ዝንየቶሙ፡ (v. ዝኔቶሙ፡) ዲቤሃ፡...
... : ቤት፡ ኀበ፡ ትሴወር፡ (v. ትሴውር፡) ኀፍረተከ፡ Sir. 29,21. ...
...ኢይከውነክሙ፡ ለጽጋብ፡ (v. ለጽገብ፡) Jes. 55,2; Lev. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016