You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... pugnax , ብእሲ፡ ተባዕት፡ (v. ተባዕ፡) Jes.8,8; ዕደው፡ ስሙያን፡ ወተባዕት፡ ...
... — Mira est versio: ነደቀ፡ (v. ነደቃ፡) ተባዕተ፡ በዐውዳ፡ ...
...ጠነ፡ መክሊት። – At lectio እስመ፡ ኢይሁቦ፡ አስታረ፡ (v. አስታር፡, v. ዐሥራተ፡) ሞገስ፡ οὐ γὰρ ἐδόθη ...
...– At lectio እስመ፡ ኢይሁቦ፡ አስታረ፡ (v. አስታር፡, v. ዐሥራተ፡) ሞገስ፡ οὐ γὰρ ἐδόθη αὐτῷ παρὰ ...
... ያስተርክብ፡ ለጸሎት፡ Kid. f. 21; Kedr f. 78; p. 321; et c. በ፡, ut: አስተርክቦት፡ በጸሎት፡ K...
...lem. f. 219; vel seq. Subjunctivo Herm. p. 52. locum vel copiam sese rei ap...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39. 155 አስተርከበ ʾastarkaba (አስ...
...13; ፈነዉ፡ ኀበ፡ ጢጦስ፡ ይኅሥሡ፡ ሰላመ፡ እምኔሁ፡ Jsp. p. 377; ሰብአ፡ ሰላም፡ pacis amatores Jsp...
...p. 377; ሰብአ፡ ሰላም፡ pacis amatores Jsp. p. 345; ዕደወ፡ ሰላምከ፡ ἄνδρες εἰρηνικοί σο...
... commemoratione nominum Sanctorum) Jsp. p. 274 al.; ሰላመ፡ ገብርኤል፡ salutatio Gab...
...probrosa Jsp. p. 350.
...ኢየሩሳሌም፡ Jer. 5,1; ይረውጽ፡ ኀበ፡ አባግዕ፡ Herm. p. 56. praecurrere c. ቅድመ፡, ut: 1...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 40. 157 rwṣ, ሮጸ roṣa (yǝruṣ) ...
... et ተቃብብሎ፡ ነግድ፡ Herm. p. 36. ...
...dubio e.q. شَأى (de qua vid. Ges. thes. p. 932), unde شَأْوٌ ...
... octo dies festum celebrarunt Jsp. p. 294. ...
...ን፡ እክለ፡ ከመ፡ አመት፡ Jsp. p. 361. ...
... referenda videtur (secundum Ges. thes. p. 1336 ad זָקַק ...
... : አብ፡ ዘውእቱ፡ ወርኅ፡ ኃምስ፡ Jsp. p. 342; ኤብ፡ Voc. Ae. ...
...enit; vid. etiam Dorn de psalt. aeth. p. 69. śa...
...ὲ εὖ εἷχον ) Herm. p. 85 et 86. ...
... ann.; ለብልዐት፡ Kuf. p. 86; ብልዐተ፡ ዕፄ፡ ...
... ልቡ፡ ንደት፡ (sc. irae) Jsp. p. 337. ...
... . p. 209 Nr. et አርከርሴምቶን፡ (Voc ...
... vid. ፈዐወ፡) فَاهَ, al. (vid. Ges. thes. p. 1085), cui potestas ...
...e qua vid. supra col. 238 et Ges. thes. p. 1482 seq. Hinc ...
... , species odoramenti, Jsp. p. 340. – Scholion Voc. Ae. vid. sub ሚ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016