You found "1 Tim." in 4056 entries!
...ቀንየ III,1 s...
...8; Ps. 2,11; Jer. 11,10; Hen. 5,2; Kuf. 1; Asc. Jes. 2,2. ...
... ) Prov. 13,4; Prov. 19,15; manibus 1 Cor. 4,12; 1 Thess. 4,11; pedibus ይት...
... I,1 ( denom. a ኵስሕ፡), Subj. ይኵሳሕ፡, ...
... I,1 [שׁוּק شَاقَ] Subj. ይጽሀቅ፡ ...
... , ይጽህቅ፡ በነፍሱ፡ 1 Reg. 2,33; Hen. 21,5; c. Acc. : የኀሥ...
... , c. Acc. : Act. 17,25 Platt; 1 Thess. 4,12 (c. ኀበ፡ Platt); seq. Su...
...አብረደ II,1 [بَرُدَ ...
... (ከልአ፡) I,1 [vic. ቀልዐ፡ et alia verba sub ቀልዐ፡ me...
... vel አስተብአ፡ IV,1 ad se ...
... ለሠርቅ፡ 1 Reg. 20,34. ...
... (ፀተመ፡) I, dubium num I,1 an I,2, [صَدَمَ ...
...ተሰረቀ IV,1 vel አስተሳረቀ፡ IV,3 ...
... I,1 [קָצַר ...
...አጽደፈ II,1 praecipitare ...
... (rarius ነሰገ፡) I,1 [praefixo ነ፡ e simpliciore radice, u...
...ቀሥፈ III,1 ...
... (sexta pars drachmae), 1 Reg. 2,36; Ex. 30,13; ዕሥራ፡ አቦሊ፡ ለአሐቲ...
... θεῷ Rom. 6,17; Rom. 7,25; 2 Cor. 2,14; 1 Cor. 10,13 (πιστός?); αἰνετὸς Or. Az...
...ተንድአ IV,1 (Did. ed. Platt p....
... Cor. 13,12; 2 Cor. 13,14; 1 Joh. 2,15; 1 ...
... Cor. 13,12; 2 Cor. 13,14; 1 Joh. 2,15; 1 Joh. 3,17; a...
...እግዚአብሔር፡ ፍቅር፡ ውእቱ፡ 1 Joh. 4,8; hominum in Deum Christumve...
... III,1 nitere...
...አውገበ II,1 improviso inva...
... I,1 [amh. በዛ፡; Abyssinis usitatissimum, ...
...ኀ፡ Gen. 7,18; Gen. 7,19; በዝኀ፡ ድምፀ፡ ሁከት፡ 1 Reg. 14,19; Gen. 18,20; በዝኀ፡ ሥዕርትኪ፡...
...ሰላም፡ ይብዛኅ፡ ለክሙ፡ (v. ይብዛኅክሙ፡) Dan. 3,31; 1 Petr. 1,2; 2 Petr. 1,2; Hen. 5,5; J...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | jocari la ludere la illudere la irridere la ludibrio habere la |
morphology | |
references | Sir. 8,4 Sx. Ter 22. Gen. 39,14 Jud. 16,25 Prov. 23,35 Ps. 2,4 Job 22,19 Job 41,24 Jer. 9,5 Jer. 20,7 Matth. 20,19 Matth. 27,29 Matth. 27,31 Hebr. 11,36 Job 6,27 Gen. 39,17 Matth. 2,16 Ex. 10,2 Jsp. p. 328. |
labels | id.c.c.rom.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tasālaqa taśālaqa tasālaqa slq tasālaqa taśālaqa |
translations | illusitla irrisitla se moquer de quelqu’un, le tourner en ridiculefr jokeen scoff aten derideen mocken ridiculeen make fun ofen make fun of one anotheren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 500a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016