You found "Sx. Genb." in 2305 entries!
...፡ በተፀምዶ፡ ጾም፡ ወጸሎት፡ Sx. Teq. 1; Jared ነበረ፡ በጾም፡ ወበጸሎት፡ ወአጻመ...
... ወአጻመወ፡ ሥጋሁ፡ ፈድፋደ፡ Sx. Genb. 11; abstinentiâ Gad. Ad. f. 1...
...መወ፡ ሥጋሁ፡ ፈድፋደ፡ Sx. Genb. 11; abstinentiâ Gad. Ad. f. 147. ...
...m እንበለ፡ ተምያን፡ መፍዴ፡ Sx. Genb. 16 Enc.; አልብየ፡ ምፍደየ፡ (sic Lud...
...በለ፡ ተምያን፡ መፍዴ፡ Sx. Genb. 16 Enc.; አልብየ፡ ምፍደየ፡ (sic Lud.!) ለከ...
... በርዴ፡ Sx. Tachs. 3 Enc. ...
...አእባነ፡ በቂራጠ፡ ወርቅ፡ (sc. mercede) ኵሎ፡ ዕለተ፡ Sx. Genb. 8; አስተዋፂኦሙ፡ ዘበበ፡ ፪ ቂራጥ፡ Sx. E...
...፡ በቂራጠ፡ ወርቅ፡ (sc. mercede) ኵሎ፡ ዕለተ፡ Sx. Genb. 8; አስተዋፂኦሙ፡ ዘበበ፡ ፪ ቂራጥ፡ Sx. Enc. Se...
... ዕለተ፡ Sx. Genb. 8; አስተዋፂኦሙ፡ ዘበበ፡ ፪ ቂራጥ፡ Sx. Enc. Sen. 15. ...
... ሐሊበ፡ ቶራ፡ (bubali a Deo missi) bibebat, Sx. Masc. 19; Pl. ቶራት...
... ቶራት፡ Sx. Genb. 28; F.N. 44,2 ubi a ቶራት፡ dist...
... ቶራት፡ Sx. Genb. 28; F.N. 44,2 ubi a ቶራት፡ distinguun...
... በስምዑ፡ Sx. Genb. 3 Enc.; ስምዑ፡ መጥበቢ፡ ...
... በስምዑ፡ Sx. Genb. 3 Enc.; ስምዑ፡ መጥበቢ፡ ...
...b. 3 Enc.; ስምዑ፡ መጥበቢ፡ Sx. Ter 15 Enc.; ማርያም፡ ...
.... Brit. p. 19; M.M. f. 51; M.M. f. 216; Sx. Genb. 12 Enc.; ንባበ፡ ግዘት፡ Sx. Tachs....
...it. p. 19; M.M. f. 51; M.M. f. 216; Sx. Genb. 12 Enc.; ንባበ፡ ግዘት፡ Sx. Tachs. 6 Enc...
...M. f. 216; Sx. Genb. 12 Enc.; ንባበ፡ ግዘት፡ Sx. Tachs. 6 Enc.; እለ፡ ታወግዙ፡ ግዘታተ፡ Hen....
.... 62; Chrys. Ta. 20 (vid. sub አምዐዘ፡). – Sx. Genb. 11, ubi ዕፄ፡occurrit, ...
...; Chrys. Ta. 20 (vid. sub አምዐዘ፡). – Sx. Genb. 11, ubi ዕፄ፡occurrit, ...
... significare videtur, at Sx. Enc. ejusdem diei meliorem lectione...
...ፍስየ፡ ሳሕካ፡ Lud. ex Sx. Genb. 8 Enc. (in ...
... ሳሕካ፡ Lud. ex Sx. Genb. 8 Enc. (in Cod...
...); ያጽሕደኒ፡ እምስሕከትየ፡ Sx. Mij. 16 Enc. ...
... Romanorum: እሌኒ፡ ንግሥት፡ Marvâs. 7; Sx. Genb. 9; Sx. T...
... Romanorum: እሌኒ፡ ንግሥት፡ Marvâs. 7; Sx. Genb. 9; Sx. Teq. 5 ...
...um: እሌኒ፡ ንግሥት፡ Marvâs. 7; Sx. Genb. 9; Sx. Teq. 5 Enc. ...
... 6,6. ተቀርፆ፡ ሥዕርት፡ Sx. Haml. 21 Enc.; አመ፡ ይትቀረፅ፡ ...
...ው፡ እስከ፡ ተቈርፀ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Genb. 28. ...
...ስከ፡ ተቈርፀ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Genb. 28. ...
...praedita): አዘዘ፡ ከመ፡ ይዝብጥዎ፡ በድቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Tachs. 8; ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1;...
...ቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Tachs. 8; ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1; ድንቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Haml. 8; ዘበ...
... ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1; ድንቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Haml. 8; ዘበጥዎ፡ በደባቡሳተ፡ (sic est scr...
... ጻህቁ፡ ወፍድፉድ፡ ማኅሠሡ፡ Sx. Masc. 8 Enc.; ረሰየ፡ ማኅሠሦ፡ ጽድቆ፡ ለእግዚአ...
...ሠሦ፡ ጽድቆ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sx. Ter 11 Enc. (Lud.); ለኅሊና፡ ልብየ፡ ወትረ፡...
... መላእክት፡ ለማኅሠሡ፡ Sx. Genb. 29 Enc. ...
... በግብረ፡ እደዊሆሙ፡ ወሲሳዮሙ፡ Sx. Genb. 14 (nisi pro ሱታፊ፡ legere malu...
...ረ፡ እደዊሆሙ፡ ወሲሳዮሙ፡ Sx. Genb. 14 (nisi pro ሱታፊ፡ legere malueris ሱ...
... : ይነጥፍዎ፡ ለወርቅ፡ ውስተ፡ እሳት፡ Sx. Genb. 2; ይነጥፎሙ፡ ለደቂቀ፡ ሌዊ፡ Mal. 3,3....
... : ይነጥፍዎ፡ ለወርቅ፡ ውስተ፡ እሳት፡ Sx. Genb. 2; ይነጥፎሙ፡ ለደቂቀ፡ ሌዊ፡ Mal. 3,3. — ...
... ወሰንዶናት፡ ክቡራት፡ Sx. Genb. 14; Lit. 170,3; አናምያነ፡ አልባስ፡ ...
... ወሰንዶናት፡ ክቡራት፡ Sx. Genb. 14; Lit. 170,3; አናምያነ፡ አልባስ፡ Lud. ...
... አጽፋረ፡ እዴሁ፡ ተነቅለ፡ Sx. Genb. 6 Enc. ...
... አጽፋረ፡ እዴሁ፡ ተነቅለ፡ Sx. Genb. 6 Enc. ...
...; Clem. f. 7; Gen. 3,7; Kuf. 3; Org. 1; Sx. Genb. 8 Enc. ...
...em. f. 7; Gen. 3,7; Kuf. 3; Org. 1; Sx. Genb. 8 Enc. ...
... , Deut. 28,28 var.; Sx. Genb. 6 Enc.: ዑረ...
...Deut. 28,28 var.; Sx. Genb. 6 Enc.: ዑረተ፡ ልብ፡...
...ሎ፤ ውሒዘ፡ መንፈስ፡ ዘሰትየ፡ ምስለ፡ ሐዋርያት፡ በአመድብሎ፤ Sx. Genb. 22 Enc. (sec. Lud. 27). — Ra...
...ሒዘ፡ መንፈስ፡ ዘሰትየ፡ ምስለ፡ ሐዋርያት፡ በአመድብሎ፤ Sx. Genb. 22 Enc. (sec. Lud. 27). — Rad . A...
...፡ ተሐግ፡ Mich. 5,6; በኀዲገ፡ መርዔት፡ ውስተ፡ ተሐግ፡ Sx. Genb. 18 Enc. - Voc. Ae.: ተሐግ፡ ዘ፡ ሰ...
...ግ፡ Mich. 5,6; በኀዲገ፡ መርዔት፡ ውስተ፡ ተሐግ፡ Sx. Genb. 18 Enc. - Voc. Ae.: ተሐግ፡ ዘ፡ ሰርዶ። ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | medium la media pars la medius locus la nam tollunt eum de medio la medius la columnae la mediae la qui in medio la medius la in medio la medium la centrum la truncus la regio media la Mesopotamia la |
morphology | subst. Acc. Acc. |
references | Jes. 57,2 2 Thess. 2,7 Ep. Jer. 54 Lev. 11,3 Lev. 11,7 Gen. 15,10 Dan. apocr. 1,55 Hez. 28,18 Hez. 17,4 Apoc. 19,17 Rom. 5,20 Jud. 16,29 Hez. 48,22 Eph. 2,14 Hen. 74,5 Asc. Jes. 7,14 Asc. Jes. 7,19 Asc. Jes. 7,24 Asc. Jes. 7,29 Marc. 3,3 Apoc. 3,16 Sap. 7,18 Clem. f. 28 Clem. f. 10 Clem. f. 27. 1 Reg. 5,4 Gen. 24,10 Gen. 27,43 Gen. 28,2 Gen. 28,5 |
labels | rom. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʾǝkal māʾǝkala bāḥr māʾǝkal bāḥr māʾǝkala tawāzāt māʾǝkala ʾangot maʾǝkal māʾǝkal zamāʾǝkal zabamāʾǝkal |
translations | Dans le Hāgarāy, au chef d’Aṣbi, au vicaire, au commendant, au māʾekala bāḥr et à son adagsini, nous avons défendu d’[y] entrerfr moyenfr le milieufr centeren middleen midsten intermediaryen mid-en middleen |
morphology | |
references | Chron. Am. 11 Chron. Am. 53 Chron. Am. 11 Chron. Am. 53 Chron. Am. 11 |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 52:18 (ed.); 68:10 (ed.) 29 l. 22 (ed.) 34 l. 13–14 (tr.) 40 l. 14–15 (ed.) 47 l. 26–28 (tr.) 52:17–18 (ed.); 68:10 (ed.) 52:17 (ed.) 101 15a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected LB on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected ā on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corerction ʾ on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross refernce on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added quotation on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.2.2022
- Vitagrazia Pisani sense TraCES updated (from Marrassini1993) on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES sense updated on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: small correction on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani revision TraCES entry on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani TraCES: correction in the cross reference on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani ; added in TraCES entry on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani In TraCES: "e.g." removed. on 24.1.2018
- Vitagrazia Pisani "role name" deleted. on 9.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo "role name" repeated after each example from Marrassini. on 9.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo "role name" moved after ">gez!māʾǝkala bāḥr>" on 9.1.2018
- Vitagrazia Pisani Sense#traces revised: "role name" instead of "office name"; examples from Marrassini with "Language" and "transcription"; "reference" updated with the number of the sentence. on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani "((vid.)) also \*gez*አንጎት፡, ተዋዛት፡, ባሕር፡\*" added in Sense#traces on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani "also" after ((vid.)) deleted on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani In Sense Traces: "in" added in the parenthesis. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani Sense Traces: "in" deleted. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani reference and new use of the term from Marrassini added on 19.5.2017
- Vitagrazia Pisani pipetro: fixed further uüpconversion problem in bibl template on 19.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo tested for #103 on 19.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016