You found "Sir." in 1688 entries!
...,6; Lev. 4,17; መሥዋዕተ፡ ቅድሳት፡, ቀዳሜ፡ ቅድሳት፡ Sir. 7,31; Sir. 26,17; ሀገረ፡ ቅድሳት፡ Sir. 3...
...17; መሥዋዕተ፡ ቅድሳት፡, ቀዳሜ፡ ቅድሳት፡ Sir. 7,31; Sir. 26,17; ሀገረ፡ ቅድሳት፡ Sir. 36,18; አልባሰ፡...
...ቅድሳት፡ Sir. 7,31; Sir. 26,17; ሀገረ፡ ቅድሳት፡ Sir. 36,18; አልባሰ፡ ወርቅ፡ ዘቅድሳት፡ Sir. 45,10...
... ለሳባን፡ Job 6,19; ይፈድዮ፡ ለሰብእ፡ በከመ፡ ግዕዙ፡ Sir. 11,26; ዝንቱ፡ ውእቱ፡ ግዕዝኪ፡ እምንእስኪ፡ Jer....
... ኃጥእ፡ ዘክልኤቱ፡ ግዕዙ፡ ወምክዕቢተ፡ የሐውር፡ τρίβους Sir. 2,12; ἡ ἔξοδος καὶ εἴσοδος 2 Reg. 3...
...1,9 rom.; ኵሉ፡ ሰብእ፡ ይረክብ፡ ዘከመ፡ ግዕዙ፡ ἔργα Sir. 16,14; ἤθη 1 Cor. 15,33; Clem. f. 1...
...en. 3,23; Gen. 21,10; አውፅኦሙ፡ እምነ፡ ምድሮሙ፡ Sir. 47,24; Prov. 22,10; Prov. 27,15; አው...
...arc. 7,26; uxorem matrimonio Lev. 21,7; Sir. 7,26; እንተ፡ አውፅእዋ፡ ἐκβεβλημένη Hez. ...
...λυσαν); እመ፡ አድምዐተከ፡ (sc. ኀጢአት፡) ኢታወፅአከ፡ Sir. 21,2. ...
...sc. Jes. 3,1; ተፀመድ፡ መኳንንቲከ፡ συνεδρεύεις Sir. 23,14; ὁ ἀρέσκων … Sir. 20,28; πεπο...
...ቲከ፡ συνεδρεύεις Sir. 23,14; ὁ ἀρέσκων … Sir. 20,28; πεπολίτευμαι τῷ θεῷ Act. 23,...
...,1; ኢትፀመዶ፡ በክልኤቱ፡ ልብ፡ μὴ προσέλθῃς αὐτῷ Sir. 1,28; Sir. 12,10. in specie: ...
...Ps. 73,17; Job 17,12; ዘሌሊት፡ መዓልተ፡ ይከውኖ፡ Sir. 38,27; Zach. 14,7; Acc. መዓልተ፡ in...
...eridianum , meridies , sive ቀትረ፡ መዓልት፡ Sir. 35,16, vel መዓልተ፡ ቀትር፡ Am. 8,9, vel ...
...αιρός): ተዘከር፡ መዋዕለ፡ ረኃብ፡ አመ፡ መዋዕለ፡ ጽጋብ፡ Sir. 18,25; ለነዋኅ፡ መዋዕል፡ εἰς πολὺν χρόνον...
...cr. 1,31; Kuf. 39; ብእሲት፡ ሠናይት፡ εὔμορφος Sir. 9,8; de animalibus Gen. 41,2; Kuf. ...
...s Jes. 5,9; Luc. 21,5; ornatu ሠናይ፡ ሰርጕ፡ Sir. 45,7; margarita Matth. 13,45; arbor...
.... 13,45; arbore ዕፀ፡ ዘይት፡ ሠናይት፡ εὐπρεπής Sir. 24,14; sepulchris Matth. 23,27 (ὡρα...
... : ተአመነ፡ ምስሌነ፡ ምሕረቱ፡ Sir. 50,24. ...
...፡ Job 31,24; መኑ፡ ተአመነ፡ በእግዚአብሔር፡ ወተኀፈረ፡ Sir. 2,10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. ...
...; መኑ፡ ተአመነ፡ በእግዚአብሔር፡ ወተኀፈረ፡ Sir. 2,10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. 30,12; Jer....
...ob 7,7; Job 13,1; Job 16,20; Job 29,11; Sir. 16,5; Matth. 5,29; m. Koh. 1,8; ...
...15; Luc. 11,34; (ad sensum) Job 24,15; Sir. 14,9; Sir. 14,10; Sir. 23,19 al.; በ...
...,34; (ad sensum) Job 24,15; Sir. 14,9; Sir. 14,10; Sir. 23,19 al.; በፍሡሕ፡ ዐይን፡ S...
...5; Ps. 48,3; ኵሉ፡ ኅሊናሁ፡ ዘከመ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; Sir. 38,27; Sir. 38,30; ኅድጎ...
...ኵሉ፡ ኅሊናሁ፡ ዘከመ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; Sir. 38,27; Sir. 38,30; ኅድጎ፡ እንከ፡ ለኅሊና፡ ...
...መ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; Sir. 38,27; Sir. 38,30; ኅድጎ፡ እንከ፡ ለኅሊና፡ መዋቲ፡ 4 Esr. ...
...ንቀ፡ ለፍኖት፡ Tob. 5,17; ያስተዴሉ፡ ለዓለም፡ መፍቅዶ፡ Sir. 39,31; ቃህም፡ በሐጋይ፡ ያስተዴሉ፡ ሲሳዮ፡ Prov....
...ይቅትልዎሙ፡ Jes. 14,21; አስተዳሉ፡ ነፍሰከ፡ ለሕማም፡ Sir. 2,1; ያስተዴልዉ፡ ልቦሙ፡ Sir. 2,17; አድኅኖተ፡...
...ተዳሉ፡ ነፍሰከ፡ ለሕማም፡ Sir. 2,1; ያስተዴልዉ፡ ልቦሙ፡ Sir. 2,17; አድኅኖተ፡ Luc. 2,31; sibi laudem...
...7; Pl. Koh. 10,4; Job 13,23; Job 34,37; Sir. 3,27; Sir. 28,8; Judith 7,28; Ex. 3...
... 10,4; Job 13,23; Job 34,37; Sir. 3,27; Sir. 28,8; Judith 7,28; Ex. 34,7; Prov. ...
...24; 1 Petr. 3,18; Judae 18; ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ Sir. 7,8; አብዕልተ፡ ኀጣውእ፡ ንኡሳት፡ ...
...ub ዕልወት፡;}c. ምስለ፡ Ruth 2,21; Ruth 2,22; Sir. 13,16; c. Acc. Gen. 2,21; Matth....
...c. Gen. 2,21; Matth. 19,5 ዘይተልዋ፡ ለዘማ፡ Sir. 19,2; Ps. 100,5: c. መንገለ፡ 1 Reg. 2...
...1,20; Apoc. 14,13; ሠናይ፡ ተሊዎቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 46,10; 2,3; ኀደግነ፡ ተሊዎቶ፡ ለአምላክነ፡ Je...
.... 5,13; στενάζειν Jes. 19,8; Jes. 21,2; Sir. 30,20; Marc. 8,12; θραύεσθαι 1 Reg...
...ν Jer. 27,13; ለዘይላሑ፡ ወዘይቴክዝ፡ አስትዮ፡ ወይነ፡ Sir. 34,29; c.c. በእንተ፡ pers. vel rei 1 R...
...: በመኳንንት፡ ረሲዓን፡ ይቴክዙ፡ ዕደው፡ Prov. 29,2; Sir. 26,28; c. ለ፡ pers., ut: ተክዙ፡ ለርእስክሙ...
...፡ ወጽሕሞ፡ Jsp. p. 315; ያሤንዩ፡ መሥዋዕተ፡ ለልዑል፡ Sir. 50,14; de mundanda et paranda luce...
.... f. 159; ዘንተ፡ እኩየ፡ ፈጠርከ፡ ወዝክተሰ፡ አሠነይከ፡ Sir. 39,34. bonum reddere aliquid: ...
...iquid: ለንኡስኒ፡ ወለዐቢይኒ፡ አሠኒ፡ ማዕዘከ፡ ወቃለከ፡ Sir. 29,23; Rom. 13,4; Tit. 2,3. be...
...humanum , ἄνθρωποι Job 7,20; Job 28,13; Sir. 2,18; Sir. 15,14; Sir. 17,30; Sir....
...νθρωποι Job 7,20; Job 28,13; Sir. 2,18; Sir. 15,14; Sir. 17,30; Sir. 17,32; Sir...
...,20; Job 28,13; Sir. 2,18; Sir. 15,14; Sir. 17,30; Sir. 17,32; Sir. 23,19; Sir....
... 2,6; puteum Ex. 21,33; መዛግብተ፡ Kuf. 42; Sir. 43,14; Hen. 46,3; in specie os suu...
...th. 5,2; Ps. 38,13; Jes. 53,7; Kuf. 25; Sir. 24,2; Job 3,1; 4 Esr. 9,29; os alic...
.... Acc. rei: ቃሉ፡ ለሰብእ፡ ይከሥት፡ ፍትወተ፡ ልቡ፡ Sir. 27,6; Hen. 61,5; Jes. 52,10; እከሥት፡...
... ዕድሜከ፡ Sir. 29,5; seq. ...
...ውኅ፡ መዋዕለ፡ ሕይወት፡ Sir. 1,20; Sir. 30,22; አንኅ፡ መዋዕሊሆሙ፡ Lit....
...ይወት፡ Sir. 1,20; Sir. 30,22; አንኅ፡ መዋዕሊሆሙ፡ Lit. ...
...z. 5,3; ተረፍነ፡ ኅዳጣን፡ እምብዙኃን፡ Jer. 49,2; Sir. 48,15; Job 14,21; Koh. 9,14; Kuf. 4...
... ቅብእ፡ 3 Reg. 17,12; ኅዳጠ፡ መዋዕለ፡ Job 2,9; Sir. 6,8; Jes. 54,7; 4 Esr. 13,62; Apoc....
... 6,11; ዘኅዳጥ፡ መዋዕሊሁ፡ Job 11,3; Job 14,1; Sir. 18,10; Sir. 40,6; Ps. 108,7; ይኩን፡ ...
...e: Marc. 12,19; Luc. 20,31; Ps. 48,10; Sir. 11,19; Sir. 14,15; Sir. 30,4; Sir. ...
...19; Luc. 20,31; Ps. 48,10; Sir. 11,19; Sir. 14,15; Sir. 30,4; Sir. 44,8; Judith...
...,31; Ps. 48,10; Sir. 11,19; Sir. 14,15; Sir. 30,4; Sir. 44,8; Judith 8,7; Koh. 2...
... : በዕበዪሁ፡ ያጸንዖን፡ ለደመናት፡ Sir. 43,15. ...
...Jes. 48,13; στρίζειν Prov. 15,25; domum Sir. 3,9; Job 8,15; Hagg. 1,9. ...
... : አጽንዐ፡ ሀገሮ፡ ὠχύρωσε Sir. 48,17; ἐστερέωσε Sir. 50,1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | medium la media pars la medius locus la nam tollunt eum de medio la medius la columnae la mediae la qui in medio la medius la in medio la medium la centrum la truncus la regio media la Mesopotamia la |
morphology | subst. Acc. Acc. |
references | Jes. 57,2 2 Thess. 2,7 Ep. Jer. 54 Lev. 11,3 Lev. 11,7 Gen. 15,10 Dan. apocr. 1,55 Hez. 28,18 Hez. 17,4 Apoc. 19,17 Rom. 5,20 Jud. 16,29 Hez. 48,22 Eph. 2,14 Hen. 74,5 Asc. Jes. 7,14 Asc. Jes. 7,19 Asc. Jes. 7,24 Asc. Jes. 7,29 Marc. 3,3 Apoc. 3,16 Sap. 7,18 Clem. f. 28 Clem. f. 10 Clem. f. 27. 1 Reg. 5,4 Gen. 24,10 Gen. 27,43 Gen. 28,2 Gen. 28,5 |
labels | rom. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʾǝkal māʾǝkala bāḥr māʾǝkal bāḥr māʾǝkala tawāzāt māʾǝkala ʾangot maʾǝkal māʾǝkal zamāʾǝkal zabamāʾǝkal |
translations | Dans le Hāgarāy, au chef d’Aṣbi, au vicaire, au commendant, au māʾekala bāḥr et à son adagsini, nous avons défendu d’[y] entrerfr moyenfr le milieufr centeren middleen midsten intermediaryen mid-en middleen |
morphology | |
references | Chron. Am. 11 Chron. Am. 53 Chron. Am. 11 Chron. Am. 53 Chron. Am. 11 |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 52:18 (ed.); 68:10 (ed.) 29 l. 22 (ed.) 34 l. 13–14 (tr.) 40 l. 14–15 (ed.) 47 l. 26–28 (tr.) 52:17–18 (ed.); 68:10 (ed.) 52:17 (ed.) 101 15a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected LB on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corrected ā on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska corerction ʾ on 5.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross refernce on 30.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added quotation on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.2.2022
- Vitagrazia Pisani sense TraCES updated (from Marrassini1993) on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES sense updated on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani TraCES: small correction on 24.4.2019
- Vitagrazia Pisani revision TraCES entry on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani TraCES: correction in the cross reference on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani ; added in TraCES entry on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani In TraCES: "e.g." removed. on 24.1.2018
- Vitagrazia Pisani "role name" deleted. on 9.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo "role name" repeated after each example from Marrassini. on 9.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo "role name" moved after ">gez!māʾǝkala bāḥr>" on 9.1.2018
- Vitagrazia Pisani Sense#traces revised: "role name" instead of "office name"; examples from Marrassini with "Language" and "transcription"; "reference" updated with the number of the sentence. on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani "((vid.)) also \*gez*አንጎት፡, ተዋዛት፡, ባሕር፡\*" added in Sense#traces on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani "also" after ((vid.)) deleted on 19.12.2017
- Vitagrazia Pisani In Sense Traces: "in" added in the parenthesis. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani Sense Traces: "in" deleted. on 2.8.2017
- Vitagrazia Pisani reference and new use of the term from Marrassini added on 19.5.2017
- Vitagrazia Pisani pipetro: fixed further uüpconversion problem in bibl template on 19.5.2017
- Pietro Maria Liuzzo tested for #103 on 19.5.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016