You found "Act." in 1308 entries!
... n. act. et ...
...; Matth. 18,2; Matth. 25,33; Luc. 9,47; Act. 1,23; Act. 22,30; አቀመኒ፡ ከመ፡ መጠራ፡ ለ...
...,2; Matth. 25,33; Luc. 9,47; Act. 1,23; Act. 22,30; አቀመኒ፡ ከመ፡ መጠራ፡ ለሐጽ፡ Thren. ...
... legem 2 Cor. 10,13; festum Enc.; diem Act. 17,31; testimonium Ps. 104,9; ያቀውመከ...
... Jes. 2,10; Marc. 14,51; Joh. 21,7; Act. 12,8; ይትዐጸፍ፡ ደ...
... aliquem aliquid Act. 20,20. ...
...ሬዛ፡ Dan. apocr. 1,45; Act. 20,9; etiam de bestia usurpatur: ወሬ...
...ልጠት n. act. et subst. ...
...la: መኑ፡ ፈትሐ፡ ማእሰሮ፡ Job 39,5; Jes. 58,6; Act. 22,30; cingulum: ኢይፈትሑ፡ ቅናቶሙ፡ (እምሐቌ...
... እምእገሪከ፡ Jes. 20,2; Ex. 3,5; Jos. 5,15; Act. 7,33; anathema, fascinum Matth. 16,...
... , reum, captivum: Matth. 27,26; Act. 16,35; Act. 26,32. populum congreg...
... Acc. spatii: Act. 1,12; Herm. p. 20. – Adv. እቱተ፡ ...
... , δεδεμένος Act. 10,11 Platt; ውስተ፡ ቤተ፡ ሞቅሕ፡ ኀበ፡ ሀሎ፡ ...
... : ርቱዕ፡ በድቡት፡ ንግበሮ፡ ለዝ፡ (rom.: በህድአት፡) Act. 19,36; ኵሎ፡ ዘበሕጉ፡ ወበድቡት፡ ወበዐቅም፡ ግበሩ፡...
... n. act. et ...
...is Act. 10,10. ...
... a day and hours (for an act), who are star-gazers — or to charme...
.... 51,6; Cant. 3,6; Act. 2,19; Apoc. 9,2; ...
... 34,31; ἐγκόπτειν Act. 24,4; asceta አጽሐበ፡ ነፍሶ፡ በጾም፡ ወበጸሎት፡...
... n. act. et ...
...haerere : ወተለክአት፡ ሐመር፡ ማእከለ፡ እብን፡ ልዑላት፡ Act. 27,41 Platt; ( repetierunt sermonem...
... ከመ፡ Act. 9,22; c. dupl....
...እምዐቅማ፡ Kid. f. 33; ዐቀመ፡ ዕድሜ፡ Eph. 1,10; Act. 28,23; ዘዐቀመ፡ ለከ፡ Fal. f. 27 (vid. s...
...ud. 16,19; በግዕ፡ ቅድመ፡ ዘይቀርፆ፡ Jes. 53,7; Act. 8,32; Gen. 31,19; Gen. 38,13; Deut...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አሕዘዘ፡ ʾaḥzaza II,1 ያሐዝዝ፡ , ያሕዝዝ፡ «faire tousserfr, faire éttouferfr (come on vient de la dire» ― አነዘዘ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
60
አሕዘዘ ʾaḥzaza , () አኅዘዘ ʾaḫzaza cause to coughen, irritateen, render roughen, block the breathen (from an original meaning ‘feel discomfort in the throat, have a feeling of roughness’), () come out of the nose (food) when one is asleepen, swallow a liquid that chokes and causes coughingen, (*) have heartburnen 254b
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥzaza ʾaḫzaza ʾaḥzaza ʾaḥzaza ʾaḫzaza |
translations | faire tousserfr faire éttouferfr cause to coughen irritateen render roughen block the breathen come out of the nose (food) when one is asleepen swallow a liquid that chokes and causes coughingen have heartburnen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 60 254b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 5.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016