You found "2 Sam." in 2741 entries!
... III,1 et ተፈፀመ፡ III,2 ...
...rius Imperf.) verbi: κρίνειν Tit. 3,12; 2 Cor. 2,1 rom.; Act. 15,34; አጥባዕኩ፡ እ...
...,2; ወአጥብዐ፡ ሕዝብ፡ በቃለ፡ ሕዝቅያስ፡ κατεθάρσησε 2 Par. 32,8. promtum facere vel ...
...stantem reddere aliquem: አጥብዐ፡ አልባቢሆሙ፡ 2 Par. 32,6; Jsp. p. 358 (vid. sub ጠብዐ...
... 2 Par. 32,27. ub...
...ዘ፡ ያክሞስስ፡ Sx. Jac. 2; Asc. Jes. 5,3; አክሞስስ፡ በኅቡእ፡ ...
...otae Sx. Mag. 2 Enc. ...
...5; seq. Subj. : እሙንቱ፡ ተማከሩ፡ እኩየ፡ ይግበሩ፡ 2 Esr. 16,2; Ps. 30,17; Matth. 27,1. ...
...25; Jer. 24,9; መንግሥታት፡ ዐበይት፡ Jer. 35,8; 2 Par. 17,10; Matth. 4,8; Apoc. 17,18;...
...4,62; ዐቃቤ፡ መንግሥት፡ διάδοχος τοῦ βασιλέως 2 Par. 26,11. familia regis , pro...
...ውሉደ፡ መንግሥት፡ Hez. 17,13; ኵሉ፡ ዘርአ፡ መንግሥት፡ 2 Par. 22,10; ውስተ፡ ጻድቃት፡ ምስማዓተ፡ መንግሥት፡...
...ውከኩ፡ እምጽድቅ፡ περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν 2 Tim. 2,18; Lud. e Mss. Colb.; Sx. Ge...
...rum leonis Gen. 49,9 (خِيسٌ, خِيسَةٌ). 2) sepimentum , stabulum : ይከውኖሙ፡ ሕዝ...
...ተርፈት፡ ነፍሶሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ 2 Esr. 16,1. – Voc. Ae.: ተቀጽዐ፡ ብ፡ አጐነበ...
... አልባሲሃ፡ Judith 10,7; 2 Reg. 13,18; Ps....
...scalceatus , nudis pedibus Mich. 1,8; 2 Reg. 15,30; Jer. 2,24. – Voc. Ae.: ...
...h 2,3; ኅብረ፡ ገራህት፡ 2 Reg. 23,11; Jos. 24,32; ውስተ፡ ፩ኅብረ፡ ሀ...
...m. f. 164; Org. 2. – Voc. Ae.: ኵርበታት፡ ዘ፡ ብርኳኔ፡ ክታብሂ፡ ይ...
...4; ከመ፡ ይዕቀብ፡ ቤተ፡ ክርስቲያኖ፡ (sic) Sx. Mag. 2; al. ...
... ወሕፃን፡ 1 Par. 29,1; 2 Par. 13,7; Matt...
...προσεπιτιμᾷν); Sir. 21,27; Sir. 23,14; 2 Esr. 23,2; Hen. 5,5; Hen. 5,6; Matth...
...ርያም፡ ‘le ḥ{sic}aṣē Baʾeda Māryām’ 5 l. 2–3 (ed.), 4 l. 38 (tr.); አድ፡ በራሕ፡ ፩፡...
... I,2 [עִשַּׂר ܥܰܣܰܪ عَشَرَ; significatus ...
...ፍልጠት፡ ዘሀሎ፡ ማእከለ፡ ፈጣሪ፡ ወፍጡራን፡ Chrys. ho. 2; Phlx. 87 (vid. sub ሀገሪታዊ፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አሕዘዘ፡ ʾaḥzaza II,1 ያሐዝዝ፡ , ያሕዝዝ፡ «faire tousserfr, faire éttouferfr (come on vient de la dire» ― አነዘዘ፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
60
አሕዘዘ ʾaḥzaza , () አኅዘዘ ʾaḫzaza cause to coughen, irritateen, render roughen, block the breathen (from an original meaning ‘feel discomfort in the throat, have a feeling of roughness’), () come out of the nose (food) when one is asleepen, swallow a liquid that chokes and causes coughingen, (*) have heartburnen 254b
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥzaza ʾaḫzaza ʾaḥzaza ʾaḥzaza ʾaḫzaza |
translations | faire tousserfr faire éttouferfr cause to coughen irritateen render roughen block the breathen come out of the nose (food) when one is asleepen swallow a liquid that chokes and causes coughingen have heartburnen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 60 254b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 5.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016