You found "II p." in 3342 entries!
... ሰበከ II ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 47. 168 ሰበከ sabaka II (yǝsbǝk...
...entale 134, p. 47. 168 ሰበከ sabaka II (yǝsbǝk) preach, proclaim, announce,...
... ኬደ II ...
...ald, die Alterthümer des Volkes Israel, II Ausg. 1854. p. 142. ...
...hümer des Volkes Israel, II Ausg. 1854. p. 142.
... ደወል II ...
... bell , Isenb. p. 167]: ደወል፡ ዘይነቁ፡ 1 Cor. 13,1 rom. (...
... rom. (vid. Description de l’Egypte ed. II. t. XIII p. 550). ...
... ግረት II ...
... eburnea, acacia planifrons vid. Harris II Anh. pp. 36). ...
..., acacia planifrons vid. Harris II Anh. pp. 36).
... ገለየ II ...
...manifestavit , II explic...
... ከለለ II ...
... I,2 كَلَّ II, ܟܰܠܶܠ; כַּלָּל; vic. גלל et חול 1) ...
...(Deum) ወሱራፌል፡ ይኬልልዎ፡ Mavâs. n. 14; Jsp. p. 372; Hom. Joh.; Ssal. Req. ...
... ሐነከ II ...
....q. حَنَكَ intellexit, percepit ; et I II IV expertum reddidit et usu rerum c...
...do cum I ሐነከ፡ cohaereant, Ges. in thes. p. 498 demonstrare conatus est] intel...
... ጸለለ II ...
...nda videtur Ludolfi sententia, qui I et II ጸለለ፡ componenda censet et significat...
... ለደብተራ፡ Num. 9,18; Ex. 40,29 var.; Kuf. p. 1; 3 Reg. 8,7; 1 Cor. 10,1; Matth. ...
... ሰፈጠ II ...
...fixit ; سَفَدَ II. – At Voc. Ae.: ሰፈጠ፡ ብ፡ ሟጨረ፡ ፋቀሂ፡ ይ፡...
... ዐደወ II ...
... rad. inus., quam equidem cum أَدَى II persol...
... መለጠ II ...
... rad. inus.: arab. مَلَطَ II III di...
... ዐጽቅ II ...
... dictus, Ges. thes. p. 1013) עִזְקָא ...
...זַק]: ዐጽቀ፡ ዐጸድ፡ τὰ τείχη τὰ πρῶτα Herm. p. 70 bis; Herm. p. 71. ...
... ዛሕዝሐ II ...
...dubiae significationis; occurrit አዛሕዝሐ፡ II, sc. ወያዘኀዝኀኒ፡ በሕቁ፡ ማእስየ፡ (in uno lib...
... ረቀየ II ...
... (dies) et رَقْرَقَ II cum derivatis et رَاقَ (رَيْقٌ) ...
... መዐረ II ...
...dubio i.q. יָעַר de quo vid. Ges. thes. p. 611. Hinc ...
... አከለ II ...
...en. 30,15; Gen. 33,15; Hez. 34,18; Jsp. p. 334. አከለኒ፡ ...
... p. 497, Nr. 16. ...
... ወቀየ II ...
... I,2 ut videtur i.q. وَقَى I et II servav...
... ዘገነ II ...
...vid. etiam መሰገነ፡ et አመሰገነ፡, quod Isenb. p. 26 a ገነነ፡ derivat). ...
... ሐረረ II ...
... rad. inus. (de qua vid. Ges. thes. p. 457; Ges. thes. pp. 528): ...
... qua vid. Ges. thes. p. 457; Ges. thes. pp. 528): ...
... ቀትረ II ...
...ጠለ፡ to burn, to glow, to be bot, Isenb. p. 79].
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1IV,1 |
transcription | |
translations | acquiri la comparari la se assequendum praebere la me assequendum praebebo vobis la acquisitum possideri la haberi la mente attingi la inveniri la reperiri la deprehendi la deprehendi la in re la exstare la exsistere la fortuitus la in casu positus la accidens la vacare la |
morphology | Acc. |
references | Asc. Jes. 3,4 Job 28,12 Jer. 36,13 Par. 15,2 2 Par. 9,25 Deut. 21,17 Gen. 2,20 Gen. 41,38 Gen. 44,16 Gen. 44,17 Kuf. 43 Jos. 10,17 1 Reg. 9,20 1 Reg. 13,15 4 Reg. 23,2 Jer. 5,26 Dan. apocr. 1,63 Hez. 28,15 Job 42,15 Dan. 1,19 Jer. 2,34 Jer. 48,3 Ps. 16,4 1 Petr. 2,22 Joh. 8,3 Kedr f. 67 Deut. 24,7 Kuf. 19 Sir. 44,17 Sir. 44,20 4 Esr. 3,13 Dan. 5,27 Org. 4 Apoc. 20,15 Asc. Jes. 11,3 Luc. 9,36 Matth. 1,18 Asc. Jes. 3,4 1 Reg. 13,22 Kuf. 30 Job 28,15 Sir. 18,17 Sir. 31,4 Jes. 15,6 2 Par. 12,12 Gen. 18,19 Nr. 2, II Can. Ap. 40. |
labels | c.c.seq.seq.vid.vid. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tarakba tarakba tarakba rakaba zayǝtrakkab zaʾiyyǝtrakkab |
translations | être trouvéfr retrouvéfr existen be availableen give an audienceen accidentalen inaccessibleen incomprehensibleen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.7.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016